Salmos 73
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 But as for me, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was jealous of the boastful, when I saw the peace of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For there are no bonds in their death; but their belly is fat.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes bulge with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They scoff and speak of evil oppression; they speak arrogantly.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues walk through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are drained out to them.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, How does the Mighty God know? and, Is there knowledge in the Most High?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold, these are the wicked, who are continually at ease; they increase in riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I had said, I will speak thus; behold, I would have deceived a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was troublesome to me,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 until I went into the sanctuary of the Mighty God; then I understood their end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down to desolation.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How have they been brought to desolation, as in a moment! They are fully brought to an end with destruction,
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 like a dream when one awakes; so, O Lord, when You awake, You shall despise their image.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 For my heart was grieved and I was pierced to the core.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Nevertheless I am continually with You; You have held me by my right hand.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 You will lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in Heaven besides You? And there is no one I desire on earth.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart waste away; but God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who go whoring away from You.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.