Salmos 73

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was jealous of the boastful, when I saw the peace of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 For there are no bonds in their death; but their belly is fat.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Their eyes bulge with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They scoff and speak of evil oppression; they speak arrogantly.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues walk through the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are drained out to them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 And they say, How does the Mighty God know? and, Is there knowledge in the Most High?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Behold, these are the wicked, who are continually at ease; they increase in riches.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I had said, I will speak thus; behold, I would have deceived a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was troublesome to me,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 until I went into the sanctuary of the Mighty God; then I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down to desolation.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How have they been brought to desolation, as in a moment! They are fully brought to an end with destruction,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 like a dream when one awakes; so, O Lord, when You awake, You shall despise their image.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 For my heart was grieved and I was pierced to the core.
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with You; You have held me by my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You will lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in Heaven besides You? And there is no one I desire on earth.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart waste away; but God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who go whoring away from You.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.