Salmos 73
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB
1 Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 For I was jealous of the boastful, when I saw the peace of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no bonds in their death; but their belly is fat.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eyes bulge with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They scoff and speak of evil oppression; they speak arrogantly.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongues walk through the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full cup are drained out to them.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 And they say, How does the Mighty God know? and, Is there knowledge in the Most High?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked, who are continually at ease; they increase in riches.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Surely I have made my heart pure in vain, and washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I had said, I will speak thus; behold, I would have deceived a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 When I thought deeply in order to understand this, it was troublesome to me,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 until I went into the sanctuary of the Mighty God; then I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down to desolation.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How have they been brought to desolation, as in a moment! They are fully brought to an end with destruction,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 like a dream when one awakes; so, O Lord, when You awake, You shall despise their image.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 For my heart was grieved and I was pierced to the core.
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with You; You have held me by my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 You will lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom have I in Heaven besides You? And there is no one I desire on earth.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart waste away; but God is the strength of my heart, and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who go whoring away from You.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord Jehovah, to declare all Your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.