Salmos 48
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of His holiness.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the Great King.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 God is made known in her palaces for a refuge.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 For, lo, the kings were assembled; they passed by together.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 They saw it, so they marveled; they were troubled, and hurried away.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Fear took hold of them there, and writhing, like a woman giving birth.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 You break the ships of Tarshish with an east wind.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 We have thought of Your lovingkindness, O God, in the midst of Your temple.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 According to Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let Mount Zion rejoice! Let the daughters of Judah exult because of Your justice!
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk around Zion, and go all around it; count the towers of it;
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 set your heart on its bulwarks, pass by its fortress; so that you may recount it to the following generation.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even unto death.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.