Salmos 48

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of His holiness.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the Great King.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is made known in her palaces for a refuge.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 For, lo, the kings were assembled; they passed by together.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 They saw it, so they marveled; they were troubled, and hurried away.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Fear took hold of them there, and writhing, like a woman giving birth.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 You break the ships of Tarshish with an east wind.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 We have thought of Your lovingkindness, O God, in the midst of Your temple.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 According to Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Let Mount Zion rejoice! Let the daughters of Judah exult because of Your justice!
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk around Zion, and go all around it; count the towers of it;
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 set your heart on its bulwarks, pass by its fortress; so that you may recount it to the following generation.
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even unto death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.