Salmos 33
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 Rejoice in Jehovah, O you righteous ones! Praise is becoming to the upright.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Praise Jehovah with harp; make music unto Him with a lute and an instrument of ten strings.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Sing unto Him a new song; play beautifully with shouts of joy.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 For the Word of Jehovah is right; and all His works are in truth.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 He loves righteousness and justice; the earth is full of the goodness of Jehovah.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 By the Word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of His mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 He gathers the waters of the sea like a heap, and designates the depths in storehouses.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He restrains and frustrates the devices of the people.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 The counsel of Jehovah stands forever, the thoughts of His heart from generation to generation.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah; the people He has chosen for His possession.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He watches all the sons of mankind.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 From His dwelling place He gazes upon all the inhabitants of the earth.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 He fashions their hearts together; He understands all their works.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 The king is not delivered by the multitude of an army; a mighty man is not rescued by much strength.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 A horse is a vain thing for safety; neither shall he provide escape by his great strength.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 For our heart shall rejoice in Him, because we have trusted in His holy name.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Let Your mercy, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in You.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.