Salmos 33

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Rejoice in Jehovah, O you righteous ones! Praise is becoming to the upright.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Praise Jehovah with harp; make music unto Him with a lute and an instrument of ten strings.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Sing unto Him a new song; play beautifully with shouts of joy.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 For the Word of Jehovah is right; and all His works are in truth.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 He loves righteousness and justice; the earth is full of the goodness of Jehovah.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 By the Word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of His mouth.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 He gathers the waters of the sea like a heap, and designates the depths in storehouses.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He restrains and frustrates the devices of the people.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 The counsel of Jehovah stands forever, the thoughts of His heart from generation to generation.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah; the people He has chosen for His possession.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He watches all the sons of mankind.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 From His dwelling place He gazes upon all the inhabitants of the earth.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 He fashions their hearts together; He understands all their works.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 The king is not delivered by the multitude of an army; a mighty man is not rescued by much strength.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 A horse is a vain thing for safety; neither shall he provide escape by his great strength.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and our shield.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 For our heart shall rejoice in Him, because we have trusted in His holy name.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Let Your mercy, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in You.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.