Salmos 33
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 Rejoice in Jehovah, O you righteous ones! Praise is becoming to the upright.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Praise Jehovah with harp; make music unto Him with a lute and an instrument of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Sing unto Him a new song; play beautifully with shouts of joy.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 For the Word of Jehovah is right; and all His works are in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 He loves righteousness and justice; the earth is full of the goodness of Jehovah.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 By the Word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of His mouth.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 He gathers the waters of the sea like a heap, and designates the depths in storehouses.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He restrains and frustrates the devices of the people.
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 The counsel of Jehovah stands forever, the thoughts of His heart from generation to generation.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah; the people He has chosen for His possession.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jehovah looks down from Heaven; He watches all the sons of mankind.
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 From His dwelling place He gazes upon all the inhabitants of the earth.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 He fashions their hearts together; He understands all their works.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not delivered by the multitude of an army; a mighty man is not rescued by much strength.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 A horse is a vain thing for safety; neither shall he provide escape by his great strength.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear Him, on those who hope in His mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Our soul waits for Jehovah; He is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 For our heart shall rejoice in Him, because we have trusted in His holy name.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let Your mercy, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in You.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.