Salmos 25

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Unto You, O Jehovah, do I lift up my soul.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed; let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Yea, let none who wait upon You be ashamed; let them be ashamed who deal treacherously without cause.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Make me know Your ways, O Jehovah; teach me Your paths.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; upon You do I wait all day long.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember, O Jehovah, Your tender mercies and Your lovingkindnesses; for they are from antiquity.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; according to Your mercy remember me for Your goodness’ sake, O Jehovah.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Good and upright is Jehovah; therefore He teaches sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 The lowly He guides in justice, and the lowly He teaches His way.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are mercy and truth, to those who keep His Covenant and His Testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Because of Your great name, O Jehovah, pardon my iniquity; for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Who is the man that fears Jehovah? He shall teach him in the way that He chooses.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell in good things; and his seed shall inherit the earth.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will make them know His Covenant.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 My eyes are ever toward Jehovah; for He shall pluck my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Turn to me, and have mercy upon me, for I am alone and afflicted.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Look upon my affliction and my pain, and forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I have waited upon You.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.