Salmos 19

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The heavens declare the glory of the Mighty God; and the firmament proclaims His handiwork.
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Day unto day pours forth speech, and night unto night reveals knowledge.
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 There is no speech nor words where their voice is not heard.
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Their line has gone out through all the earth and their words to the ends of the world. In them He has set a tent for the sun,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 which comes forth like a bridegroom out from his chamber; he exults as a strong man to run a race,
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 going forth from the end of the heavens, and its circuit to the ends of it. And there is nothing hidden from its heat.
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 The Law of Jehovah is perfect, converting the soul; the Testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 The Statutes of Jehovah are upright, rejoicing the heart; the Commandments of Jehovah are pure, illuminating the eyes.
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring forever; the judgments of Jehovah are true and altogether just,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 more to be desired than gold, even than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 And Your servant is warned by them; in keeping them there is great reward.
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Who can understand his errors? Acquit me of that which is hidden;
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 restrain Your servant from arrogance; do not let them rule over me. Then I shall be perfect, and I shall be innocent of great transgression.
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O Jehovah, my Rock and my Redeemer.
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.