Salmos 17
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Hear a just cause, O Jehovah; give attention to my cry, listen to my prayer; for it is not from deceitful lips.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Let my sentence come forth from Your presence; let Your eyes behold with equity.
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 You have examined my heart; You have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I have kept from the paths of the destroyer.
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 My steps have been upheld in Your paths, so that my footsteps have not slipped.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 I have called upon You, for You hear me, O Mighty God; extend Your ear to me, and hear my speech.
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Set apart Your wonderful lovingkindness, O You who by Your right hand saves those who trust in You, from those who rise up against me.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Keep me as the pupil of the eye; hide me under the shadow of Your wings,
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 from the face of the wicked who have devastated me; from the enemies of my soul who surround me.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouths they speak proudly.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 They have encompassed us in our steps, they keep watch with their eyes, lying down on the ground,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Arise, O Jehovah, forestall him; bow him down; deliver my soul from the wicked with Your sword,
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, and leave an abundance to their infants.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with the image of You.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.