Salmos 17

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hear a just cause, O Jehovah; give attention to my cry, listen to my prayer; for it is not from deceitful lips.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Let my sentence come forth from Your presence; let Your eyes behold with equity.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 You have examined my heart; You have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I have kept from the paths of the destroyer.
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 My steps have been upheld in Your paths, so that my footsteps have not slipped.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I have called upon You, for You hear me, O Mighty God; extend Your ear to me, and hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Set apart Your wonderful lovingkindness, O You who by Your right hand saves those who trust in You, from those who rise up against me.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Keep me as the pupil of the eye; hide me under the shadow of Your wings,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 from the face of the wicked who have devastated me; from the enemies of my soul who surround me.
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouths they speak proudly.
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 They have encompassed us in our steps, they keep watch with their eyes, lying down on the ground,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O Jehovah, forestall him; bow him down; deliver my soul from the wicked with Your sword,
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, and leave an abundance to their infants.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with the image of You.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.