Salmos 17
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 Hear a just cause, O Jehovah; give attention to my cry, listen to my prayer; for it is not from deceitful lips.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Let my sentence come forth from Your presence; let Your eyes behold with equity.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 You have examined my heart; You have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I have kept from the paths of the destroyer.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 My steps have been upheld in Your paths, so that my footsteps have not slipped.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 I have called upon You, for You hear me, O Mighty God; extend Your ear to me, and hear my speech.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Set apart Your wonderful lovingkindness, O You who by Your right hand saves those who trust in You, from those who rise up against me.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Keep me as the pupil of the eye; hide me under the shadow of Your wings,
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 from the face of the wicked who have devastated me; from the enemies of my soul who surround me.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 They are enclosed in their own fat; with their mouths they speak proudly.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 They have encompassed us in our steps, they keep watch with their eyes, lying down on the ground,
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Arise, O Jehovah, forestall him; bow him down; deliver my soul from the wicked with Your sword,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, and leave an abundance to their infants.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with the image of You.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.