Salmos 17
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 Hear a just cause, O Jehovah; give attention to my cry, listen to my prayer; for it is not from deceitful lips.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Let my sentence come forth from Your presence; let Your eyes behold with equity.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 You have examined my heart; You have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Concerning the works of men, by the Words of Your lips, I have kept from the paths of the destroyer.
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 My steps have been upheld in Your paths, so that my footsteps have not slipped.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I have called upon You, for You hear me, O Mighty God; extend Your ear to me, and hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Set apart Your wonderful lovingkindness, O You who by Your right hand saves those who trust in You, from those who rise up against me.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Keep me as the pupil of the eye; hide me under the shadow of Your wings,
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 from the face of the wicked who have devastated me; from the enemies of my soul who surround me.
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouths they speak proudly.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 They have encompassed us in our steps, they keep watch with their eyes, lying down on the ground,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O Jehovah, forestall him; bow him down; deliver my soul from the wicked with Your sword,
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, and leave an abundance to their infants.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with the image of You.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.