Salmos 10
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Why do You stand afar off, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The wicked in his pride persecutes the lowly; let them be caught in the plots that they have devised.
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 For the wicked boasts of his hearts desire, and blesses those who plunder, whom Jehovah has spurned.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Through the pride of his countenance the wicked do not seek after God; God is not in all his schemes.
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 His ways are always twisted; Your judgments are high, out of his sight. As for all his enemies, he snorts at them.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall not be in adversity!
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression; under his tongue are trouble and wickedness.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 He sits in the lurking places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes are hidden against the unfortunate ones.
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 He lies in wait secretly, like a lion in his den. He lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 He lies low and crouches, and the poor unfortunate ones have fallen by his might.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 He has said in his heart, the Mighty God has forgotten; He hides His face; He will never see it!
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Arise, O Jehovah! O Mighty God, lift up Your hand! Forget not the lowly poor.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Why have the wicked spurned God? He has said in his heart, You will not investigate.
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 But You have seen it, for You pay attention to trouble and provocation; to repay it with Your hand. The poor commits himself to You; You are the Helper of the fatherless.
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Break the arm of the wicked and the evil one; investigate his wickedness, until You find no more.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 Jehovah, You have heard the desire of the lowly; You will prepare their heart, You will cause Your ear to hear,
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 to vindicate the fatherless and the oppressed, so that the man of the earth may terrify no more.
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.