Salmos 10

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Why do You stand afar off, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 The wicked in his pride persecutes the lowly; let them be caught in the plots that they have devised.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasts of his heart’s desire, and blesses those who plunder, whom Jehovah has spurned.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Through the pride of his countenance the wicked do not seek after God; God is not in all his schemes.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 His ways are always twisted; Your judgments are high, out of his sight. As for all his enemies, he snorts at them.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall not be in adversity!
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression; under his tongue are trouble and wickedness.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 He sits in the lurking places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes are hidden against the unfortunate ones.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 He lies in wait secretly, like a lion in his den. He lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 He lies low and crouches, and the poor unfortunate ones have fallen by his might.
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 He has said in his heart, the Mighty God has forgotten; He hides His face; He will never see it!
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Arise, O Jehovah! O Mighty God, lift up Your hand! Forget not the lowly poor.
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Why have the wicked spurned God? He has said in his heart, You will not investigate.
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 But You have seen it, for You pay attention to trouble and provocation; to repay it with Your hand. The poor commits himself to You; You are the Helper of the fatherless.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Break the arm of the wicked and the evil one; investigate his wickedness, until You find no more.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Jehovah, You have heard the desire of the lowly; You will prepare their heart, You will cause Your ear to hear,
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 to vindicate the fatherless and the oppressed, so that the man of the earth may terrify no more.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.