Provérbios 14
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB
1 A wise woman builds her house, but the foolish tears it down with her hands.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 He who walks in his uprightness fears Jehovah, but he who is perverse in his ways despises Him.
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 In the mouth of the fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall keep them.
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Where no oxen are, the stall is clean, but much revenue comes by the strength of the ox.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 A faithful witness does not lie, but a false witness speaks lies.
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 A scorner seeks wisdom, and does not find it; but knowledge is easy to him who understands.
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Go from the presence of a foolish man when you do not perceive in him the lips of knowledge.
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 Fools mock at sin, but among the upright there is favor.
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share in its joy.
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but the end of it is the ways of death.
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 Even in laughter the heart may sorrow, and the end of that mirth is heaviness.
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, but a good man from himself.
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 The simple believes every word, but the prudent considers well his steps.
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 A wise one fears and departs from evil, but the fool rages and is confident.
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 One who is short-tempered acts foolishly, and a man of wicked devices is hated.
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 The poor is hated even by his own neighbor, but the rich has many friends.
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 Do not those who devise evil wander? But mercy and truth shall be to those who devise good.
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips tends only to poverty.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 The crown of the wise is their wealth; the foolishness of fools is folly.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 A true witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 In the fear of Jehovah is strong confidence, and His children shall have a place of refuge.
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 The fear of Jehovah is a fountain of life, to avoid the snares of death.
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 In the multitude of people is the kings honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 He who is slow to wrath is of great understanding, but he who is impatient exalts folly.
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 A sound heart is life to the flesh, but envy is rottenness to the bones.
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 He who oppresses the poor reproaches his Maker, but he who honors Him has mercy upon the needy.
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 The wicked is cast down in his wickedness, but the righteous has refuge in his death.
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but that which is within fools is made known.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 The kings favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.