Provérbios 10
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 The proverbs of Solomon: A wise son makes a father rejoice, but a foolish son is a grief to his mother.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry, but He thrusts away the desire of the wicked.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 He who gathers in summer is a prudent son; he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Blessings are upon the head of the just, but violence covers the mouth of the wicked.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 The wise in heart accepts commands, but the foolish of lips shall be thrown down.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways shall be found out.
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 He who winks with the eye causes sorrow, but the foolish of lips shall be thrown down.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Hatred stirs up strife, but love covers all transgressions.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Wisdom is found in the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who lacks heart.
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 The wise treasure up knowledge, but the mouth of the fool is near destruction.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 The rich mans wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 The labor of the righteous is life; the gain of the wicked is sin.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 He who heeds instruction is in the way of life, but he who forsakes reproof wanders.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 He who hides hatred with lying lips, and he who sends out a slander, is a fool.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 In the abundance of words there is no end of transgression, but he who restrains his lips is prudent.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 The tongue of the just is as choice silver; the heart of the wicked is as little.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of heart.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 The blessing of Jehovah, it makes rich, with no sorrow added.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 It is as jest to a fool to do wickedness; so is wisdom to a man of understanding.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 That which the wicked fears shall come upon him, but the desire of the righteous is granted.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 As the storm passes, so the wicked is no more; but the righteous is an everlasting foundation.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Like vinegar to the teeth, and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of Jehovah prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 The hope of the righteous is gladness, but the expectation of the wicked shall perish.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 The way of Jehovah is a refuge to the upright, but destruction to doers of iniquity.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 The righteous shall never be moved, but the wicked shall not dwell on the earth.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 The mouth of the just bears fruit with wisdom, but the perverse tongue shall be cut off.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, perversities.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.