Levítico 2
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 When anyone offers a grain offering unto Jehovah, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
1 Quando um homem oferecer cereais ao Senhor Deus, deverá moer o cereal, tirando dele a melhor farinha. Depois de misturar azeite e incenso na farinha,
2 He shall bring it to Aarons sons, the priests, one of whom shall take from it a full handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a memorial on the altar with smoke, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
2 ele a entregará aos sacerdotes, que são descendentes de Arão. Um dos sacerdotes pegará um punhado da farinha com o azeite e o incenso e o queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
3 The rest of the grain offering shall be for Aaron and his sons. Of the offerings unto Jehovah by fire, it is set apart, holy.
3 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
4 And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 Se a oferta de cereais forem pães assados no forno, eles deverão ser feitos da melhor farinha, mas sem fermento. Os pães podem ser grandes, feitos de farinha misturada com azeite, ou então pequenos e achatados, passando-se um pouco de azeite por cima.
5 And if your offering is a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil.
5 Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.
6 You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
6 Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
7 If your offering is a grain offering baked in a sauce pan, it shall be made of fine flour with oil.
7 Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite.
8 You shall bring the grain offering that is made of these things unto Jehovah. And when it has been presented to the priest, he shall bring it to the altar.
8 Apresente a Deus, o Senhor , essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar.
9 And the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the altar with smoke. It is an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
9 Ele pegará uma pequena parte da oferta e a queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
10 And what is left of the grain offering shall be for Aaron and his sons. Of the offerings unto Jehovah by fire, it is set apart, holy.
10 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
11 No grain offering which you bring to Jehovah shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey with smoke in any offering unto Jehovah by fire.
11 Nenhuma oferta de cereais será preparada com fermento; nem fermento nem mel deverão ser usados em nenhuma oferta apresentada a Deus, o Senhor .
12 As for the offering of the firstfruits, you shall offer them unto Jehovah, but they shall not be burned on the altar for a soothing aroma.
12 Ofereça ao Senhor os cereais que forem colhidos primeiro; mas essa oferta não será queimada no altar.
13 And every offering of your grain offerings you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offerings. With all your offerings you shall offer salt.
13 Tempere com sal todas as ofertas de cereais, pois o sal representa a aliança que Deus fez com o seu povo. Toda oferta de cereais deverá ser temperada com sal.
14 If you offer a grain offering of your firstfruits unto Jehovah, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted with fire, grain beaten out from full heads.
14 Quando a primeira parte da colheita de cereais for oferecida a Deus, o Senhor , leve grãos de espigas verdes, esmagados e torrados no fogo.
15 And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
15 Ponha azeite e incenso em cima dessa oferta.
16 And the priest shall burn the memorial portion with smoke: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering by fire unto Jehovah.
16 Aí o sacerdote queimará no altar uma parte dessa oferta de cereais, junto com o azeite e o incenso, para lembrar que a oferta toda é dada a Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.