Levítico 2
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 When anyone offers a grain offering unto Jehovah, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
1 Quando alguma pessoa fizer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e, sobre ela, porá incenso.
2 He shall bring it to Aarons sons, the priests, one of whom shall take from it a full handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a memorial on the altar with smoke, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
2 Levá-la-á aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso e os queimará como porção memorial sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
3 The rest of the grain offering shall be for Aaron and his sons. Of the offerings unto Jehovah by fire, it is set apart, holy.
3 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
4 And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 Quando trouxeres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha amassados com azeite e obreias asmas untadas com azeite.
5 And if your offering is a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil.
5 Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.
6 You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
6 Em pedaços a partirás e, sobre ela, deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 If your offering is a grain offering baked in a sauce pan, it shall be made of fine flour with oil.
7 Se a tua oferta for de manjares de frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 You shall bring the grain offering that is made of these things unto Jehovah. And when it has been presented to the priest, he shall bring it to the altar.
8 E a oferta de manjares, que daquilo se fará, trarás ao Senhor ; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 And the priest shall take from the grain offering a memorial portion, and burn it on the altar with smoke. It is an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
9 Da oferta de manjares tomará o sacerdote a porção memorial e a queimará sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 And what is left of the grain offering shall be for Aaron and his sons. Of the offerings unto Jehovah by fire, it is set apart, holy.
10 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
11 No grain offering which you bring to Jehovah shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey with smoke in any offering unto Jehovah by fire.
11 Nenhuma oferta de manjares, que fizerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento e de mel nenhum queimareis por oferta ao Senhor .
12 As for the offering of the firstfruits, you shall offer them unto Jehovah, but they shall not be burned on the altar for a soothing aroma.
12 Deles, trareis ao Senhor por oferta das primícias; todavia, não se porão sobre o altar como aroma agradável.
13 And every offering of your grain offerings you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offerings. With all your offerings you shall offer salt.
13 Toda oferta dos teus manjares temperarás com sal; à tua oferta de manjares não deixarás faltar o sal da aliança do teu Deus; em todas as tuas ofertas aplicarás sal.
14 If you offer a grain offering of your firstfruits unto Jehovah, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted with fire, grain beaten out from full heads.
14 Se trouxeres ao Senhor oferta de manjares das primícias, farás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, os grãos esmagados de espigas verdes.
15 And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
15 Deitarás azeite sobre ela e, por cima, lhe porás incenso; é oferta de manjares.
16 And the priest shall burn the memorial portion with smoke: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering by fire unto Jehovah.
16 Assim, o sacerdote queimará a porção memorial dos grãos de espigas esmagados e do azeite, com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.