Levítico 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 And Jehovah called unto Moses, and spoke to him from the tent of meeting, saying,
1 O Senhor chamou Moisés e falou-lhe da tenda de reunião:
2 Speak to the children of Israel, and say to them: If any one of you brings an offering unto Jehovah, you shall bring your offering of the livestock; of the herd and of the flock.
2 "Fala, disse-lhe ele, aos israelitas. Dize-lhes: Quando um de vós fizer uma oferta ao Senhor, será dentre o gado maior ou menor que oferecereis.
3 If his offering is a burnt offering of the herd, let him offer a male that is whole; he shall offer it of his own free will at the door of the tent of meeting before Jehovah.
3 Se a oferta for um holocausto tirado do gado maior, oferecerá um macho sem defeito; e o oferecerá à entrada da tenda de reunião para obter o favor do Senhor.
4 And he shall put his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him to make atonement for him.
4 Porá a mão sobre a cabeça da vítima, que será aceita em seu favor para lhe servir de expiação.
5 He shall kill the young bull before Jehovah; and the priests, Aarons sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tent of meeting.
5 Imolar-se-á o novilho diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão, oferecerão o sangue e o derramarão ao redor sobre o altar que está à entrada da tenda de reunião.
6 And he shall flay the burnt offering and cut it into its pieces.
6 Tirar-se-á a pele da vítima, e esta será cortada em pedaços.
7 The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire.
7 Os filhos do sacerdote Aarão porão fogo no altar, e empilharão a lenha sobre ele,
8 And the priests, Aarons sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
8 dispondo, em seguida, por cima da lenha, os pedaços, a cabeça e a gordura.
9 but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all of it on the altar with smoke as a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
9 Lavar-se-ão com água as entranhas e as pernas, e o sacerdote queimará tudo sobre o altar. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.
10 If his offering is of the flocks, of the sheep or of the goats, as a burnt offering, he shall bring a male that is whole.
10 Se a sua oferta for um holocausto tirado do gado menor, dos cordeiros ou das cabras, oferecerá um macho sem defeito.
11 He shall kill it on the north side of the altar before Jehovah; and the priests, Aarons sons, shall sprinkle its blood all around upon the altar.
11 Imolá-lo-ás do lado norte do altar, diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão, derramarão o seu sangue em redor do altar.
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
12 A vítima será, em seguida, cortada em pedaços, com a cabeça e a gordura, que o sacerdote disporá sobre a lenha colocada no fogo do altar.
13 but he shall wash the entrails and the legs with water. And the priest shall bring it all and burn it upon the altar with smoke; it is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
13 As entranhas e as pernas serão lavadas com água, e, em seguida, o sacerdote oferecerá tudo isso, queimando-o no altar. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor.
14 And if the burnt offering of his offering unto Jehovah is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
14 Se a sua oferta ao Senhor for um holocausto tirado dentre as aves, oferecerá rolas ou pombinhos.
15 The priest shall bring it to the altar, nip off its head, and burn it on the altar with smoke; its blood shall be drained out at the side of the altar.
15 O sacerdote meterá a ave sobre o altar, lhe destroncará a cabeça e a queimará no altar, depois de haver espremido o seu sangue contra a parede do altar.
16 And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
16 Tirará o papo com as penas e os jogará perto do altar, para o oriente, no lugar onde se põem as cinzas.
17 And he shall cleave it at its wings, but shall not divide it completely; and the priest shall burn it on the altar with smoke, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
17 Abrirá em seguida a ave à altura das asas, sem as desprender, e a queimará no altar, em cima da lenha que está no fogo. Este é um holocausto, um sacrifício consumido pelo fogo, de odor agradável ao Senhor."
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.