Levítico 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI
1 And Jehovah called unto Moses, and spoke to him from the tent of meeting, saying,
1 Da Tenda do Encontro o Senhor chamou Moisés e lhe ordenou:
2 Speak to the children of Israel, and say to them: If any one of you brings an offering unto Jehovah, you shall bring your offering of the livestock; of the herd and of the flock.
2 "Diga o seguinte aos israelitas: Quando alguém trouxer um animal como oferta ao Senhor, que seja do gado ou do rebanho de ovelhas.
3 If his offering is a burnt offering of the herd, let him offer a male that is whole; he shall offer it of his own free will at the door of the tent of meeting before Jehovah.
3 "Se o holocausto for de gado, oferecerá um macho sem defeito. Ele o apresentará à entrada da Tenda do Encontro para que seja aceito pelo Senhor,
4 And he shall put his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him to make atonement for him.
4 e porá a mão sobre a cabeça do animal do holocausto para que seja aceito como propiciação em seu lugar.
5 He shall kill the young bull before Jehovah; and the priests, Aarons sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tent of meeting.
5 Então o novilho será morto perante o Senhor, e os sacerdotes, descendentes de Arão, trarão o sangue e o derramarão nos lados do altar, que está na entrada da Tenda do Encontro.
6 And he shall flay the burnt offering and cut it into its pieces.
6 Depois se tirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.
7 The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire.
7 Então os descendentes do sacerdote Arão acenderão o fogo do altar e arrumarão a lenha sobre o fogo.
8 And the priests, Aarons sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
8 Em seguida arrumarão os pedaços, inclusive a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo do altar.
9 but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all of it on the altar with smoke as a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
9 As vísceras e as pernas serão lavadas com água. E o sacerdote queimará tudo isso no altar. É um holocausto, oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
10 If his offering is of the flocks, of the sheep or of the goats, as a burnt offering, he shall bring a male that is whole.
10 "Se a oferta for um holocausto do rebanho, quer de cordeiros quer de cabritos, oferecerá um macho sem defeito.
11 He shall kill it on the north side of the altar before Jehovah; and the priests, Aarons sons, shall sprinkle its blood all around upon the altar.
11 O animal será morto no lado norte do altar, perante o Senhor; os sacerdotes, descendentes de Arão, derramarão o sangue nos lados do altar.
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
12 Então o animal será cortado em pedaços. O sacerdote arrumará os pedaços, inclusive a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo do altar.
13 but he shall wash the entrails and the legs with water. And the priest shall bring it all and burn it upon the altar with smoke; it is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
13 As vísceras e as pernas serão lavadas com água. O sacerdote trará tudo isso como oferta e o queimará no altar. É um holocausto, oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
14 And if the burnt offering of his offering unto Jehovah is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
14 "Se a sua oferta ao Senhor for um holocausto de aves, traga uma rolinha ou um pombinho.
15 The priest shall bring it to the altar, nip off its head, and burn it on the altar with smoke; its blood shall be drained out at the side of the altar.
15 O sacerdote trará a ave ao altar, destroncará o pescoço dela e a queimará, e deixará escorrer o sangue da ave na parede do altar.
16 And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
16 Ele retirará o papo com o seu conteúdo e o jogará ao lado leste do altar, onde ficam as cinzas.
17 And he shall cleave it at its wings, but shall not divide it completely; and the priest shall burn it on the altar with smoke, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma unto Jehovah.
17 Rasgará a ave pelas asas, sem dividi-la totalmente, e então o sacerdote a queimará sobre a lenha acesa no altar. É um holocausto, oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.