Jó 35

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Moreover Elihu answered and said:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 Do you think this is just? Do you say, I am more righteous than the Mighty God?
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 For you say, What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 I will answer your words, and your friends with you.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Look to the heavens and see; and behold the clouds; they are higher than you.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 If you sin, what do you do against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Your wickedness is for a man such as yourself, and your righteousness a son of man.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 Because of the multitude of oppressions they cry out; they cry out for help because of the arm of the mighty.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 But no one says, Where is God my Maker, who gives songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 There they cry out, but He does not answer, because of the arrogance of evil men.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Surely, the Mighty God will not listen to vanity, nor will the Almighty regard it.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Although you say you do not see Him, yet the case is before Him, and you must wait for Him.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 And now, because He has not punished in His anger, nor taken notice of great folly,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 therefore Job opens his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.