Salmos 91
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA
1 Na ñayiu ja oo nuu ndaꞌa ia oo ndee sukun,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Te kuñaꞌi nuu Jitoꞌo Dios: “Maa ni kuu ia tavaꞌa ña,
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Te maintnoꞌo maa ya, guaa skaku ña jin ni nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña,
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Te chisaꞌu ña ya jin ndijin ya,
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Te ma koyuꞌu ni ja siuꞌu ndevaꞌa ña tnoꞌo jakuaa,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 ni kueꞌe xeen ja jika nuu nee,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Chi visi in mil ñayiu vi ndonso ja vi kuu ichi ndaꞌa satni ni,
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Chi maa ni kondiaꞌa guaꞌa ni,
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Chi ni kaji ni Jitoꞌo Dios ja tavaꞌa ña ya jin ni,
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 Te ma kii ni in jakueꞌe siki ni,
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 Chi tatnuni ya nuu ia ka jinokuechi nuu ya
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Te vi kotnii ya ndaꞌa ni kiꞌin ni
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Te kuain niꞌnu ni ndikaꞌa vi koo xeen ndevaꞌa,
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Te kachi ia Dios: “Skaku niꞌnu maa rin jin nuu ndiꞌi jakueꞌe yun,
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Te nuu ndakakuneꞌe ñai jin rin,
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Te suni kuñaꞌa rin kuakuaꞌa kuia ja kotekui,
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.