Salmos 86

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kuneꞌe xini ni joo, vi Jitoꞌo san, te konini ni tnoꞌo kaꞌan san,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Koto kuni ña ni jin san, chi tee ndaa kuu san nuu ni, vi Dios.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Kundaꞌu ini ña ni jin san, vi Jitoꞌo san,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Ndataa ni tnoꞌo sii ini nuu anu san ja kuu san tee jinokuechi nuu ni,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Chi ia guaꞌa kuu ni, vi Jitoꞌo san, te jakaꞌnu ini ni yika kuechi ñayiu,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Konini ni joo tnoꞌo ja ndakuatu san nuu ni, vi Jitoꞌo san,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Te kiuu ja tnaꞌa san tnoꞌo suchi ini, te kana ndaꞌu san nuu ni,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Tu na in chuꞌchi ja kitnaꞌa inuu jin maa ni, vi Jitoꞌo,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Te ndiꞌi ñayiu ñuyiu ja ni saꞌa ni, kikuei nuu maa ni, vi Jitoꞌo san,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Chi ia kaꞌnu kuu ni, te saꞌa ni tniuu vii tniuu vaꞌa,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Kaxtnoꞌo ni ichi ni nuu san, vi Jitoꞌo san, te na kaka san ichi ndaa ni.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Te na kosaꞌa kaꞌnu ña san jin ni, jin ndiꞌi san jin anu san, vi Jitoꞌo, ja kuu ni ia Dios san,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Chi kundaꞌu ndevaꞌa ini ña ni jin san,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Ni ka ndakoo ñayiu inu xeen siki san, vi Dios,
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Su maa ni, vi Jitoꞌo, chi kuu ni ia Dios ndaꞌu ini vi kaꞌnu ndevaꞌa ini ni,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Ndakaꞌan ña ni jin san, te kundaꞌu ini ña ni.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Xneꞌe ni ja kundaꞌu ini ña ni jin san, nagua ja na vi kuni ñayiu ka skexiko ña jin san,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.