Salmos 86

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kuneꞌe xini ni joo, vi Jitoꞌo san, te konini ni tnoꞌo kaꞌan san,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Koto kuni ña ni jin san, chi tee ndaa kuu san nuu ni, vi Dios.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Kundaꞌu ini ña ni jin san, vi Jitoꞌo san,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Ndataa ni tnoꞌo sii ini nuu anu san ja kuu san tee jinokuechi nuu ni,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Chi ia guaꞌa kuu ni, vi Jitoꞌo san, te jakaꞌnu ini ni yika kuechi ñayiu,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Konini ni joo tnoꞌo ja ndakuatu san nuu ni, vi Jitoꞌo san,
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Te kiuu ja tnaꞌa san tnoꞌo suchi ini, te kana ndaꞌu san nuu ni,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Tu na in chuꞌchi ja kitnaꞌa inuu jin maa ni, vi Jitoꞌo,
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Te ndiꞌi ñayiu ñuyiu ja ni saꞌa ni, kikuei nuu maa ni, vi Jitoꞌo san,
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Chi ia kaꞌnu kuu ni, te saꞌa ni tniuu vii tniuu vaꞌa,
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Kaxtnoꞌo ni ichi ni nuu san, vi Jitoꞌo san, te na kaka san ichi ndaa ni.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Te na kosaꞌa kaꞌnu ña san jin ni, jin ndiꞌi san jin anu san, vi Jitoꞌo, ja kuu ni ia Dios san,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Chi kundaꞌu ndevaꞌa ini ña ni jin san,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Ni ka ndakoo ñayiu inu xeen siki san, vi Dios,
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Su maa ni, vi Jitoꞌo, chi kuu ni ia Dios ndaꞌu ini vi kaꞌnu ndevaꞌa ini ni,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Ndakaꞌan ña ni jin san, te kundaꞌu ini ña ni.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Xneꞌe ni ja kundaꞌu ini ña ni jin san, nagua ja na vi kuni ñayiu ka skexiko ña jin san,
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.