Salmos 7
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF
1 Nuu maa ni nduku san ja tavaꞌa ña ni, vi Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios san.
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Kana saa vi kakuiko ñai jin san na kuinio ndikaꞌa,
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Nuu ja na in jakueꞌe ni saꞌa san, vi Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios san,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 nuu ja na in jakueꞌe ni saꞌa san jin ñayiu ka oo mani jin san,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 te na vi sondikin ña ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san ndee na vi niꞌi ñai,
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Ndakoo ni jin ja kiti ini ni, vi Jitoꞌo san,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Saꞌa ni ja na vi ndututu ñayiu ndiꞌi ñuu, te na vi kionduu ñai jin ni,
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Te maa ni ja sandaa ni kuechi ñayiu ñuyiu, vi Jitoꞌo san,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Saꞌa ni ja na vi xndendoo ñayiu kueꞌe jin jakueꞌe ka saꞌi yun.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Kaa tikute ja tavaꞌa ña jin san oo nuu maa Dios,
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Maa Dios kuu ia ndaa ja jaꞌnde ndaa ya kuechi,
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Te nuu ja ma vi ndatnaꞌu ini ñayiu yun jakueꞌe ka saꞌi,
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Te suni ja ni saꞌa tuaꞌa ya yutnu ndugua ja kaꞌni ña ya,
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Vi kondiaꞌa ni ñayiu kueꞌe ja ka ñuꞌu chitu jakueꞌe ini anui, na kuinio ñasiꞌi ja ñuꞌu lulu,
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Ka jatei in yau, te ka saꞌa kunui,
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Te jakueꞌe ja ka saꞌi yun nanakau siki mai,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Saꞌa kaꞌnu san Jitoꞌo, chi ia ndaa kuu ya,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.