Salmos 71

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nuu maa ni, vi Jitoꞌo, nduku san ja tavaꞌa ña ni,
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Maa ni kuu ia Dios ndaa, te chituu ña ni vi ndatau ña ni nuu tnundoꞌo.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Te kokuu maa ni na kuinio in kava, te siun ni kojaa san nuu ni ja tavaꞌa ña ni jin san,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Skaku ña ni nuu ndaꞌa ñayiu kueꞌe, vi Dios,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Chi ndetu kaꞌnu ña san jin maa ni, vi Jitoꞌo san,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Te maa ni kuu ia xteku ña jin san guaa ndee nuu ni ñuꞌu san chii siꞌi san.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Te kuaꞌa ñayiu ka saꞌu kuii ini ka ndiaꞌa ñai jin san,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Te na kuꞌun chitu yaa yuꞌu san,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Te ma skexiko ña ni kiuu ja kuu nijaꞌnu san,
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Chi ka ndatnoꞌo tnaꞌa tee ka kaꞌan uꞌu ña jin san ja vi ndakoo de siki san,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Te ka kachi: “Ni xndendoo ña ia Dios jin de, te vi sondikin ni de,
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ma kuu jika ni nuu oo san, vi Dios.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Te na vi kendoo kanoo tee ka kaꞌan ja vi kaꞌni ña jin san, vi na vi naa de.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Su sein, chi siun ni kondetu kaꞌnu ña san,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Te ndiꞌi ni kiuu kokaꞌan san ja saꞌa ndaa ni,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Te ndakani san tniuu naꞌnu ja saꞌa ni, vi Jitoꞌo san,
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Te ndee nuu lule san ni kaxtnoꞌo ni nuu san, vi Dios,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Te ma xndendoo ña ni jin san, vi Dios,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Te tniuu ndaa ja saꞌa ni kenta ndee andivi,
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Te visi ni saꞌa ni ja ni kii kuaꞌa jakueꞌe siki san, vi ni tnaꞌa san tnoꞌo suchi ini,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Te ndataa ni kuaꞌa jayiñuꞌu nuu san,
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Te saꞌa kaꞌnu ña san jin ni, vi Dios, chi tee san yaa jin arpa,
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Te kokusii ini san ja kata san nuu ni,
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Te ndiꞌi ni kiuu kokaꞌan san ja saꞌa ndaa ni,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.