Salmos 65

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndee Sión ka saꞌa kaꞌnu ña san jin ni, vi Dios,
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 Chi nini maa ni tnoꞌo ka kaꞌan san nuu ka ndakuatu san,
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 Te nuu kundee jakueꞌe ja skuita ña jin san, te jakuei san nuu ni,
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 Na taꞌu na ndetu ñayiu ni kaji maa ni vi jaka ni jin ja vi koo yatni nuu oo ni,
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 Maa ni, vi Dios, kuu ia skaku niꞌnu ña, chi nini ni tnoꞌo ka ndakuatu san nuu ni,
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 Te ni jani yutnu maa ni yuku naꞌnu jin jakaꞌnu ni,
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 Te maa ni junkani ja ka kañu xeen ndute mar vi ja jiso ndevaꞌa kagua tnaꞌa nuu de,
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 Te yun kuu ja ka yuꞌu ñayiu ka oo ninii ñuyiu tniuu vii tniuu vaꞌa saꞌa ni,
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 Te jito maa ni ñundeꞌi, te skuun ni sau ja joso ni,
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 Te joso guaꞌa ni ja vi ndee kiundoꞌo ndute nuu yukun vi skuechi ni tiꞌvi,
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 Te saꞌa vii saꞌa vaꞌa ni in in kuia,
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 Te vi ndee vivii kuii ka oo ite nuu ñuꞌu teꞌa,
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 Te vi ninii nuu yoso ka ñuꞌu chitu ndikachi,
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.