Salmos 65
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 Ndee Sión ka saꞌa kaꞌnu ña san jin ni, vi Dios,
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 Chi nini maa ni tnoꞌo ka kaꞌan san nuu ka ndakuatu san,
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 Te nuu kundee jakueꞌe ja skuita ña jin san, te jakuei san nuu ni,
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Na taꞌu na ndetu ñayiu ni kaji maa ni vi jaka ni jin ja vi koo yatni nuu oo ni,
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 Maa ni, vi Dios, kuu ia skaku niꞌnu ña, chi nini ni tnoꞌo ka ndakuatu san nuu ni,
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 Te ni jani yutnu maa ni yuku naꞌnu jin jakaꞌnu ni,
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 Te maa ni junkani ja ka kañu xeen ndute mar vi ja jiso ndevaꞌa kagua tnaꞌa nuu de,
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Te yun kuu ja ka yuꞌu ñayiu ka oo ninii ñuyiu tniuu vii tniuu vaꞌa saꞌa ni,
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 Te jito maa ni ñundeꞌi, te skuun ni sau ja joso ni,
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Te joso guaꞌa ni ja vi ndee kiundoꞌo ndute nuu yukun vi skuechi ni tiꞌvi,
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 Te saꞌa vii saꞌa vaꞌa ni in in kuia,
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 Te vi ndee vivii kuii ka oo ite nuu ñuꞌu teꞌa,
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 Te vi ninii nuu yoso ka ñuꞌu chitu ndikachi,
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.