Salmos 59
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Skaku niꞌnu ña ni nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san, vi Dios.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Skaku niꞌnu ña ni nuu ndaꞌa ñayiu ka saꞌa jakueꞌe,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Chi ka neni yuꞌu ña tee inu ndakui jin san ja vi kaꞌni ña de,
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Te visi tu na in jakueꞌe saꞌa san, su ka nuu ka neꞌe ini de ka ndakoo de siki san.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Chi maa ni, vi Jitoꞌo, kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa.
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Te ka ndajiokuiin ñayiu kueꞌe yun tnoꞌo jakuaa,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Te vi suaꞌa ka jaa tiꞌiñu yuꞌi, te ka kaꞌin tnoꞌo xeen ndevaꞌa,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Su maa ni, vi Jitoꞌo, chi kuaku ndee ni jin,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Chi maa ni kuu ia ndakui, te kondetu kaꞌnu ña san jin ni,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Te maa ni kuu ia Dios ja kundaꞌu ini ña ni jin san, te koxnoꞌo ni nuu san,
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ma kaꞌni ni jin, nagua ja ma vi ndunaa ini ñayiu ñuu san ja ia kaꞌnu kuu ni.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Chi jin ndiꞌi tnoꞌo ka kaꞌin ka saꞌi yika kuechi.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Te xnaa ni jin ja kiti ini ni.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Chi ka ndajiokuiin ñayiu kueꞌe tnoꞌo jakuaa,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Te ka jika nui ka ndukui ja vi kai,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Su sein, chi kata san yaa nuu ni, vi Dios,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Te kata san yaa nuu ni, vi Dios, chi maa ni taa jandakui san, te jito jini ña ni,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.