Salmos 55
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Konini ni tnoꞌo kaꞌan san nuu ndakuatu san nuu ni, vi Dios,
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Konini ni joo tnoꞌo kaꞌan san, te saꞌa ni nagua jikan san,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 ja jaꞌa ja ka chindetu ña ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Te vi suaꞌa kanta anu san ja yuꞌu ndevaꞌa ndetnuni san
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Te vi suaꞌa niꞌi san ja yuꞌu san,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Te ni kachi san: “Nuu suaꞌa te nukoo ndijion na kuinio in sata,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Te jandaa ndija ja kunu yuꞌo, te kiꞌin jikao,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Te nduku ndeo ja kunu jikao ja skakuo mao nuu yiꞌi xeen tachi
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Su xnaa ni jin ñayiu yun, vi Jitoꞌo san.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Te nduu vi ñuu ka jiondui muro ja ndesi ñuu yaꞌa,
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Chi ini ñuu yaꞌa oo kuaꞌa jakueꞌe, te ndevaꞌa ndetnuni ka saꞌa tnaꞌa ñayiu,
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Chi nuu ja in tee kaꞌan uꞌu ña kuu tee nani ña jin san, te kuandee ni ini san,
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Su ñaꞌa, chi saa maa ni kuu, maa ni ja ka ndeka tnaꞌa guaꞌo,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Te luu ndevaꞌa ni ka ondatnoꞌo,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Te vi sanaa ni, te na vi kuu tee ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Su ja maa san, chi kana san nuu ia Dios,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Te tnoꞌo neꞌe vi sau nduu vi tnoꞌo jakuaa ndakuatu san nuu ia Dios,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Te ndatau ña ya nuu ka jaxin tnaꞌa san,
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Te konini Dios, ia tatnuni nikuii nikani, tnoꞌo ja jikantaꞌu san,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Chi ni ndakoo tee kueꞌe yun siki tee ka oo mani jin de,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Te kaꞌan vita ndevaꞌa de na kuinio xeꞌen,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Vi xndendoo ni ja ka ndiꞌni ndevaꞌa ni nuu ndaꞌa Jitoꞌo,
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Su maa ni, vi Dios, chi saꞌa ni ja junkuei ñayiu ka jaꞌni ndiyi vi ñayiu ka xndaꞌu inka ñayiu nuu yau ñaña ja vi nai,
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.