Salmos 55
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ
1 Konini ni tnoꞌo kaꞌan san nuu ndakuatu san nuu ni, vi Dios,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Konini ni joo tnoꞌo kaꞌan san, te saꞌa ni nagua jikan san,
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 ja jaꞌa ja ka chindetu ña ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Te vi suaꞌa kanta anu san ja yuꞌu ndevaꞌa ndetnuni san
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Te vi suaꞌa niꞌi san ja yuꞌu san,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Te ni kachi san: “Nuu suaꞌa te nukoo ndijion na kuinio in sata,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Te jandaa ndija ja kunu yuꞌo, te kiꞌin jikao,
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Te nduku ndeo ja kunu jikao ja skakuo mao nuu yiꞌi xeen tachi
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Su xnaa ni jin ñayiu yun, vi Jitoꞌo san.
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Te nduu vi ñuu ka jiondui muro ja ndesi ñuu yaꞌa,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Chi ini ñuu yaꞌa oo kuaꞌa jakueꞌe, te ndevaꞌa ndetnuni ka saꞌa tnaꞌa ñayiu,
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Chi nuu ja in tee kaꞌan uꞌu ña kuu tee nani ña jin san, te kuandee ni ini san,
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Su ñaꞌa, chi saa maa ni kuu, maa ni ja ka ndeka tnaꞌa guaꞌo,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Te luu ndevaꞌa ni ka ondatnoꞌo,
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Te vi sanaa ni, te na vi kuu tee ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Su ja maa san, chi kana san nuu ia Dios,
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Te tnoꞌo neꞌe vi sau nduu vi tnoꞌo jakuaa ndakuatu san nuu ia Dios,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Te ndatau ña ya nuu ka jaxin tnaꞌa san,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Te konini Dios, ia tatnuni nikuii nikani, tnoꞌo ja jikantaꞌu san,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Chi ni ndakoo tee kueꞌe yun siki tee ka oo mani jin de,
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Te kaꞌan vita ndevaꞌa de na kuinio xeꞌen,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Vi xndendoo ni ja ka ndiꞌni ndevaꞌa ni nuu ndaꞌa Jitoꞌo,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Su maa ni, vi Dios, chi saꞌa ni ja junkuei ñayiu ka jaꞌni ndiyi vi ñayiu ka xndaꞌu inka ñayiu nuu yau ñaña ja vi nai,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.