Salmos 46

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dios kuu ia jito jini ña, vi taa ya jandakuio,
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 Te yun guaa ma vi koyuꞌo, visi na kisi ñuꞌu,
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 Te visi na kana xeen ndute mar vi na kagua tnaꞌa xeen nuu de,
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 Te oo in yute ja jiñaꞌa jasii ini nuu ñayiu ñuu maa ia Dios,
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 Te oo maa ia Dios maꞌñu sagua ñuu yun,
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 Ni ka kuvaa ñayiu, vi ni ka kisi nuu ka tatnuni rey;
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 Te oo maa Jitoꞌo Dios jion, ia ndakui ndevaꞌa,
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 Neꞌekuei ni te vi kondiaꞌa ni tniuu ni saꞌa Jitoꞌo,
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 Chi maa ya saꞌa ja tu ka jaxin tnaꞌa ka ñayiu nii guaa ndee jaꞌa ñuyiu.
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 Te kachi ia Dios: “Vi koo titiꞌi,
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 Te oo maa Jitoꞌo, ia ndakui ndevaꞌa jion,
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.