Salmos 34
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA
1 Ndiꞌi ni jichi na kochiñuꞌu san Jitoꞌo,
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Te kosaꞌa kaꞌnu san Jitoꞌo,
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Vi kata ni, na vi kata inuo nuu Jitoꞌo,
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Chi ni ndanduku san Jitoꞌo, te ni onini ya tnoꞌo ni kaꞌan san,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Te ñayiu ka yinuu nuu ya, chi ka tnuu ka yeꞌe nui,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Chi ni jikantaꞌu maa sein ja kuu san tee ndaꞌu nuu Jitoꞌo,
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Te jionduu ña ia jinokuechi nuu Jitoꞌo ninii nuu ka oo ñayiu ka yuꞌu niꞌnu ya,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Vi skuaꞌa ni naxa oo Jitoꞌo, te vi kuni ni ja ia guaꞌa kuu ya.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Vi koyuꞌu niꞌnu maa ni nuu Jitoꞌo ja ka kuu ni ñayiu maa ya,
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Chi vi ndee ndikaꞌa jaꞌni ña ja vi kaa ti, te ka kokin ti,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Neꞌekuei, vi seꞌe, te vi konini ron,
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Nuu ja ka kuini ron ja vi koo vii vi koo vaꞌa ron,
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 vi kaꞌnu yaa ron ja ma vi kaneꞌe ron
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Vi kujioo nuu jakueꞌe, te vi saꞌa javaꞌa,
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Chi maa Jitoꞌo jito jini ñayiu ndaa,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Su kiti ini ya nuu ñayiu ka saꞌa jakueꞌe, te xnaa ña ya nuu ñuyiu,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Ka jikantaꞌu ñayiu ndaa nuu Jitoꞌo, te nini ya tnoꞌo ka kaꞌin,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Chi yatni ñuꞌu oo Jitoꞌo ja chituu ya ñayiu ka tnaꞌa tnundoꞌo,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Te kuakuaꞌa tnundoꞌo tnaꞌa tee ndaa,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Chi maa ya jito ndiꞌi yiki de,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Su ñayiu kueꞌe, chi kuu mai nuu jakueꞌe saꞌi yun,
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Su ndatau ña maa Jitoꞌo jin ñayiu ka jinokuechi nuu ya,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.