Salmos 17
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Konini ni joo tnoꞌo ja jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Te maa ni, guaa saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san,
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Chi ni jito tnuni maa ni anu san, te ni ojito ña ni tnoꞌo jakuaa.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Te tu saꞌa san nagua ka saꞌa sava ka ñayiu,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Chi jika yutnu san nuu ichi ni, te tu kujioo san.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Kana ndaꞌu san nuu ni, vi Dios, chi jini san ja konini ni tnoꞌo kaꞌan san.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Xneꞌe ni maa ni ja ia ndaꞌu ini kuu ni,
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Koto ña ni nagua jito ni tinuu nuu ni,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 nagua ja ma vi kuni ña ñayiu kueꞌe ja ka ndakoo siki san
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Ni ka saꞌa ndei ini anui, te ka kaꞌan xeen ka kaꞌan uꞌu ni.
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Te vitna, chi ja ni ka jionduu ñai jin san nuu ichi jika san,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Chi ka kui na kuinio ndikaꞌa ja ndioo ini ti kakuiko ti kuñu kaa ti,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Ndakoo ni, vi Jitoꞌo san, te majinkiꞌin tnaꞌa ni jin ñayiu yun,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Te skaku niꞌnu ña ni jin jakaꞌnu maa ni nuu ndaꞌa ñayiu kueꞌe yaꞌa, vi Jitoꞌo san,
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Su ja maa san ja kuu san ñayiu ndaa, chi kuni san yunuu ni,
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.