Salmos 17

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Konini ni joo tnoꞌo ja jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Te maa ni, guaa saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san,
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Chi ni jito tnuni maa ni anu san, te ni ojito ña ni tnoꞌo jakuaa.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Te tu saꞌa san nagua ka saꞌa sava ka ñayiu,
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Chi jika yutnu san nuu ichi ni, te tu kujioo san.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Kana ndaꞌu san nuu ni, vi Dios, chi jini san ja konini ni tnoꞌo kaꞌan san.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Xneꞌe ni maa ni ja ia ndaꞌu ini kuu ni,
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Koto ña ni nagua jito ni tinuu nuu ni,
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 nagua ja ma vi kuni ña ñayiu kueꞌe ja ka ndakoo siki san
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Ni ka saꞌa ndei ini anui, te ka kaꞌan xeen ka kaꞌan uꞌu ni.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Te vitna, chi ja ni ka jionduu ñai jin san nuu ichi jika san,
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Chi ka kui na kuinio ndikaꞌa ja ndioo ini ti kakuiko ti kuñu kaa ti,
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Ndakoo ni, vi Jitoꞌo san, te majinkiꞌin tnaꞌa ni jin ñayiu yun,
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Te skaku niꞌnu ña ni jin jakaꞌnu maa ni nuu ndaꞌa ñayiu kueꞌe yaꞌa, vi Jitoꞌo san,
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Su ja maa san ja kuu san ñayiu ndaa, chi kuni san yunuu ni,
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.