Salmos 17
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA
1 Konini ni joo tnoꞌo ja jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Te maa ni, guaa saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san,
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Chi ni jito tnuni maa ni anu san, te ni ojito ña ni tnoꞌo jakuaa.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Te tu saꞌa san nagua ka saꞌa sava ka ñayiu,
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Chi jika yutnu san nuu ichi ni, te tu kujioo san.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Kana ndaꞌu san nuu ni, vi Dios, chi jini san ja konini ni tnoꞌo kaꞌan san.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Xneꞌe ni maa ni ja ia ndaꞌu ini kuu ni,
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Koto ña ni nagua jito ni tinuu nuu ni,
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 nagua ja ma vi kuni ña ñayiu kueꞌe ja ka ndakoo siki san
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Ni ka saꞌa ndei ini anui, te ka kaꞌan xeen ka kaꞌan uꞌu ni.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 Te vitna, chi ja ni ka jionduu ñai jin san nuu ichi jika san,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 Chi ka kui na kuinio ndikaꞌa ja ndioo ini ti kakuiko ti kuñu kaa ti,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Ndakoo ni, vi Jitoꞌo san, te majinkiꞌin tnaꞌa ni jin ñayiu yun,
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 Te skaku niꞌnu ña ni jin jakaꞌnu maa ni nuu ndaꞌa ñayiu kueꞌe yaꞌa, vi Jitoꞌo san,
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Su ja maa san ja kuu san ñayiu ndaa, chi kuni san yunuu ni,
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.