Salmos 17
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARIB
1 Konini ni joo tnoꞌo ja jikantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo,
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Te maa ni, guaa saꞌa ndaa ni ja jaꞌa san,
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Chi ni jito tnuni maa ni anu san, te ni ojito ña ni tnoꞌo jakuaa.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Te tu saꞌa san nagua ka saꞌa sava ka ñayiu,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Chi jika yutnu san nuu ichi ni, te tu kujioo san.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Kana ndaꞌu san nuu ni, vi Dios, chi jini san ja konini ni tnoꞌo kaꞌan san.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Xneꞌe ni maa ni ja ia ndaꞌu ini kuu ni,
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Koto ña ni nagua jito ni tinuu nuu ni,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 nagua ja ma vi kuni ña ñayiu kueꞌe ja ka ndakoo siki san
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Ni ka saꞌa ndei ini anui, te ka kaꞌan xeen ka kaꞌan uꞌu ni.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Te vitna, chi ja ni ka jionduu ñai jin san nuu ichi jika san,
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Chi ka kui na kuinio ndikaꞌa ja ndioo ini ti kakuiko ti kuñu kaa ti,
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Ndakoo ni, vi Jitoꞌo san, te majinkiꞌin tnaꞌa ni jin ñayiu yun,
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 Te skaku niꞌnu ña ni jin jakaꞌnu maa ni nuu ndaꞌa ñayiu kueꞌe yaꞌa, vi Jitoꞌo san,
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Su ja maa san ja kuu san ñayiu ndaa, chi kuni san yunuu ni,
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.