Provérbios 18
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Ñayiu saꞌa siin mai nuu sava ka ñayiu, chi maa ni javaꞌa mai ndukui,
1 Quem vive isolado se preocupa apenas consigo e rejeita todo bom senso.
2 Ñayiu vasa, chi tu junkuaan ini ja kutuaꞌi,
2 O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
3 Nuu vaji jakueꞌe, te suni vaji ja skexiko ña,
3 A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo.
4 Tnoꞌo ja kaꞌan ñayiu kuu na kuinio ndute ja ñuꞌu kunu yute nuu jika de,
4 Palavras sábias são como águas profundas; a sabedoria flui do sábio como riacho transbordante.
5 Masu vatuka kuu ja chituo ñayiu kueꞌe,
5 Não é certo absolver o culpado nem negar justiça ao inocente.
6 Ñayiu vasa, chi kaꞌin ninoꞌo ni tnoꞌo ja tee tnaꞌi,
6 As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra.
7 Tnoꞌo kaꞌan ñayiu vasa yun kuu ja skunaa ña jin mai,
7 A boca do tolo é sua ruína; ele cai na armadilha dos próprios lábios.
8 Te tnoꞌo ja kaꞌan ñayiu tnoꞌo kuu na kuinio in javixin
8 Calúnias são petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
9 Te ñayiu kuꞌndu ja satniui vi ñayiu jinkuaan ini ja xnai nagua nevaꞌi,
9 Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.
10 Sivi maa Jitoꞌo kuu na kuinio in torre ndakui,
10 O nome do S enhor é fortaleza segura; o justo corre para ele e fica protegido.
11 Ñayiu kuika, chi jakuika nevaꞌi kuu na kuinio in ñuu ja ndesi guaꞌa,
11 O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
12 Tnaꞌa ñayiu tnundoꞌo nuu saꞌa teyii mai.
12 A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra.
13 Ñayiu kaꞌan ama ka ja konini,
13 Falar sem antes ouvir os fatos é vergonhoso e insensato.
14 Nuu kuꞌu ñayiu, chi anui saꞌa ja ndaniꞌi ndei.
14 O espírito da pessoa sustenta seu corpo enfermo, mas quem pode suportar o espírito abatido?
15 Anu ñayiu jinkuiꞌnu ini nduku tnoꞌo ndichi,
15 Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
16 In ja skutaꞌu ni ñayiu june ichi,
16 As portas se abrem para quem dá presentes; eles dão acesso a pessoas importantes.
17 Nuu jino ñayiu xtnañuꞌu ja kaꞌan niꞌnui ja jaꞌi, chi kokaꞌon ja tu na kuechi tavi.
17 Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas.
18 Nuu ka jitotnuni, te ka jini na in oo kuechi, na in tuu,
18 Lançar sortes acaba com discussões e resolve contendas entre adversários poderosos.
19 Te in ñani ja ni ka saꞌa ña jakueꞌe jin de, chi viꞌi ka saꞌa ndee ini de saa in ñuu kaꞌnu ja ndesi guaꞌa.
19 É mais difícil reconquistar um amigo ofendido que uma cidade fortificada; as discussões separam amigos como um portão trancado.
20 Jin tnoꞌo kaꞌan ñayiu chitu chii,
20 As palavras sábias saciam como uma boa refeição; as palavras certas dão satisfação.
21 Nuu yuꞌu ñayiu oo ja tekui vi ja kui,
21 A língua tem poder para trazer morte ou vida; quem gosta de falar arcará com as consequências.
22 Na in ni niꞌi ñasiꞌi, te ni niꞌi ja jinkoo vaꞌi,
22 O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do S
23 Ñayiu kundaꞌu, chi jikantaꞌui nuu kaꞌin.
23 O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
24 Ka oo ñayiu ja ndeka tnaꞌa guaꞌa jion ja ñama kachi yata ñai jion.
24 Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.