Marcos 1
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs AAI
1 Duꞌa kixeꞌe tnuꞌu vaꞌa Jesucristu. Daꞌya Yɨɨ Ianyuux kuu‑ia.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Xá n‑kuu kueꞌe kuia n‑xo tuu ɨɨn se nani Isaías. N‑xian tnuꞌu‑s tnuꞌu Ianyuux nuu ñayiu. N‑chidotnuni‑s nax n‑jaꞌan Ianyuux nuu Daꞌya‑ia:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Kutuu‑s ɨɨn yuku te kana xee‑s ñayiu:
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Te duꞌa n‑kuu. Yuku n‑xee se nani Sua Bautista. N‑dajuendute‑s ñayiu. N‑ka natu ini ñayiu kuechi‑i te n‑dajuendute‑s‑yɨ. N‑jaꞌan‑s xa dajuendute‑s ñayiu natu ini kuechi‑i te taxkanu ini Ianyuux kuechi‑i.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 N‑ka xee ntdaa ñayiu lado Judea, ntdaa ñayiu ñuu nani Jerusalén. N‑ka naꞌma‑i kuechi‑i nuu Ianyuux, te n‑dajuendute ñaꞌa Sua nuu ndute deꞌva nani Jordán.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 N‑xiꞌna Sua daꞌma n‑kuaꞌa idi kɨtɨ nani camello, te n‑xo duku xiti‑s cinturón ñɨɨ. Xa n‑xaxi‑s kuu tɨka langosta xiꞌin ndudi ñuñu yuku.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 N‑jaꞌan‑s nuu ñayiu:
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Nuu ndute n‑dajuendute ñaꞌa mee‑r mee‑n, ko xiꞌin Espíritu Ii dajuendute ñaꞌa mee‑s mee‑n.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Kɨu ijan n‑kee Jesús ñuu nani Nazaret lado Galilea, te n‑xee‑ia deꞌva Jordán. Ijan n‑dajuendute Sua Jesús.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Na nane Jesús nuu ndute, n‑xini‑ia xa nune andɨu, te vax juun Espíritu Ii. Ná kaa data vax juun, da n‑kaa Espíritu Ii vax juun nuu Jesús.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Nde andɨu n‑jaꞌan ɨɨn tnuꞌu:
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Te nuniꞌno ni n‑tundaꞌa Espíritu Ii Jesús juaꞌan‑ia nde nuu ñayo ñayiu io.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Nuu ñayo ñayiu io n‑xo tuu‑ia uu diko kɨu. Te n‑kixee Satanás ijan. Kuiꞌna kuu‑i. N‑juini‑i xa kadajuexa‑i Jesús xa kada‑ia xa juini mee‑i, ko ña n‑kida Jesús ni ɨɨn. Ijan n‑xo tuu Jesús xiꞌin kɨtlavichi io yuku. Te n‑ka xee ángel, ia xinokuechi nuu Ianyuux, xa chindee ñaꞌa‑ia.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Kɨu ijan n‑ka chindiꞌu‑s Sua Bautista vekaa. Te n‑xee Jesús Galilea. Ijan n‑xian tnuꞌu‑ia tnuꞌu vaꞌa Ianyuux nuu ñayiu.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 N‑jaꞌan‑ia:
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Ɨɨn kɨu n‑xika Jesús yundute kaꞌnu. Ndute jan nani Mar Galilea. N‑xini‑ia Simón xiꞌin ñani‑s Ndrixi. Ka dakeé‑s ñunu nuu ndute, chi se ka tava chaka ka kuu‑s.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 N‑jaꞌan Jesús:
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Nuniꞌno ni n‑ka dandoo‑s ñunu‑s, te juaꞌan koio‑s xiꞌin‑ia.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Ijan n‑xini‑ia Jacobo. Daꞌya Zebedeo kuu‑s. N‑xini‑ia Jacobo xiꞌin ñani‑s Sua. Xiti barcu‑s nukoo‑s, ka ndadavaꞌa‑s ñunu‑s.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 N‑jaꞌan‑ia‑s, te juaꞌan koio‑s xiꞌin‑ia. Xiti barcu n‑ka dandoo‑s taa‑s Zebedeo xiꞌin se ka xinokuechi nuu‑s.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 N‑ka xee‑s xiꞌin‑ia ñuu nani Capernaum. Kɨu ndetatu ñayiu Israel, kɨu ijan, n‑kɨu Jesús veñuꞌu luchi. Ijan n‑dakuaꞌa‑ia ñayiu.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 N‑ka teku‑i nax jaꞌan‑ia, te n‑ka yuꞌu‑i, chi xiꞌin xa taxnuni‑ia dakuaꞌa‑ia‑i. Ñatu dakuaꞌa‑ia‑i ná dakuaꞌa ñaꞌa se tuꞌa vaꞌa tnuꞌu n‑chidotnuni Moisés.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Veñuꞌu luchi ijan n‑xee ɨɨn seyɨɨ ñuꞌu tachi uꞌu anu‑s. N‑kana xee‑s:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 —Jesús, se ñuu Nazaret, ¿nax juini‑n yaꞌa? ¿Vaxi‑n, vax ki danaa ñaꞌa‑n a? Xini ñaꞌa mee‑r jundu kuu‑n. Ia Ii Ianyuux kuu‑n.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 N‑kudeen Jesús nuu tachi uꞌu jan:
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 N‑kida‑i xa n‑xiyɨꞌɨ ka‑s. Ndeꞌe n‑kana xee‑i, te n‑kee‑i anu‑s.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Te n‑ka yuꞌu ntdaa ñayiu xyuku ijan. N‑jaꞌan ɨɨn‑i nuu ɨnka‑i:
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Te yachi n‑ka datekutnuꞌu tnaꞌa ñayiu nituꞌu lado Galilea ntdaa xa n‑kida Jesús.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Na n‑kee Jesús veñuꞌu luchi, juaꞌan‑ia veꞌe Simón xiꞌin Ndrixi. N‑ka kɨu‑s, ntdaa‑s xiꞌin‑ia. Simón xiꞌin Ndrixi xiꞌin Jacobo xiꞌin Sua.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Te kuꞌu didido Simón. Kaa‑ña. Kaꞌni tnaꞌa‑ña. N‑ka jaꞌan ñayiu nuu Jesús xa kuꞌu‑ña.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 N‑kɨu‑ia nuu kaa‑ña. N‑tnɨɨ‑ia ndaꞌa‑ña te n‑ndoneꞌe ñaꞌa‑ia. Hora ijan ni n‑ndiko ñaꞌa kaꞌni, te mee‑ña n‑xiaꞌan xa kax koio‑s.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Xañini ijan ni, na juan keé ngandii, te xndeka ñayiu ñayiu kuꞌu juaꞌan nuu tuu Jesús. Ntdaa ñayiu kuꞌu xiꞌin ntdaa ñayiu ñuꞌu tachi uꞌu anu‑i, xndeka‑i‑yɨ juaꞌan nuu tuu Jesús.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Ntdaa ñayiu Capernaum n‑ka taka veꞌe ijan.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 N‑ndadavaꞌa‑ia kueꞌe ñayiu kuꞌu. Kueꞌe nuu kueꞌe ka kuꞌu ñayiu. N‑kineꞌe‑ia kueꞌe tachi uꞌu anu‑i. Ña n‑xejoon‑ia xa jaꞌan tachi uꞌu, chi kutnuni ini‑i jundu kuu‑ia.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Neꞌe datne, na ta kukanda vaꞌa ka, te n‑ndokoo Jesús. N‑kee‑ia ñuu jan, te juaꞌan‑ia nuu ñayo ñayiu io. Ijan n‑xeꞌen‑ia n‑xijan taꞌu‑ia.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Simón xiꞌin ɨnka se kunduu xiꞌin‑s n‑ka xe nunduku‑s Jesús.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Na n‑ka naniꞌi‑s‑ia, n‑jaꞌan‑s:
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 N‑xiaꞌan‑ia:
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Duꞌa n‑kuu. N‑dakuaꞌa‑ia ntdaa ñayiu veñuꞌu kuechi nituꞌu lado Galilea. Te n‑kineꞌe‑ia tachi uꞌu anu ñayiu.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Ɨɨn kɨu n‑xee ɨɨn se teꞌyu ñɨɨ‑s nuu tuu Jesús. N‑xijan‑s xamani nuu‑ia. N‑xe juiin xiti‑s nuu‑ia, te n‑jaꞌan‑s:
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 N‑kundau ini Jesús mee‑s. N‑dakaa‑ia ndaꞌa‑ia, te n‑tnɨɨ‑ia‑s itaꞌu. N‑xiaꞌan‑ia:
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Na n‑jaꞌan Jesús tnuꞌu yaꞌa, te hora ijan ni n‑ndundoo ñɨɨ‑s te n‑ndvaꞌa‑s.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 N‑tundaꞌa‑ia‑s juaꞌan‑s. N‑taꞌu tniu‑ia nuu‑s:
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 —Maxku najani‑n nuu ni ɨɨn ñayiu naxa n‑kuu xiꞌin mee‑n. Juaꞌan nuu dutu. Dandeꞌa‑n‑sɨ ñɨɨ‑n. Juñaꞌa xa doko‑n nuu dutu, ná n‑taꞌu tniu Moisés, xaxeꞌe xa n‑ndundoo ñɨɨ‑n vitna. Duꞌa kutnuni ini koio ñayiu xa n‑ndvaꞌa‑n.
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Ko mee‑s juaꞌan ntdaa lado ijan, juan nujani‑s naxa n‑kuu. Xaxeꞌe xijan, n‑kuu xa ña n‑kuaꞌa Jesús xa kɨu‑ia ñuu ijan. N‑ndoo‑ia yuku nuu ñayo ñayiu io. Te ntdaa ñuu xiꞌin ñuu ijan n‑ka xee ñayiu nuu tuu‑ia.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.