Marcos 15
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs AAI
1 Neꞌe datne, n‑ka kida ɨɨn nuu dutu ka taxnuni, xiꞌin sexaꞌnu ka taxnuni nuu ñayiu Israel, xiꞌin se ka tuꞌa vaꞌa tnuꞌu n‑chidotnuni Moisés, xiꞌin ntdaa juxtixia ñayiu Israel. Duku Jesús xndeka ñaꞌa‑s juaꞌan nuu gobernador nani Pilato.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 N‑xijan tnuꞌu Pilato Jesús:
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Te kueꞌe n‑ka tekuechi dutu ka taxnuni mee‑ia.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Ɨnka vuelta n‑xijan tnuꞌu Pilato nuu‑ia:
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Ko ña n‑jaꞌan Jesús ni ɨɨn tnuꞌu. Te ña n‑kuaꞌa Pilato xa kutnuni ini‑s xa duꞌa kuu.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Te viko Paxcua dayaa gobernador ɨɨn se yɨndiꞌu vekaa. Davaꞌa nga seyɨɨ ka juini ñayiu.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Vekaa yɨndiꞌu ɨɨn se nani Barrabás. N‑ndundeꞌe‑s xiꞌin se xnetnaꞌa xiꞌin‑s nuu gobierno, te n‑xaꞌni‑s ndɨyɨ.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 N‑ka xee kueꞌe ñayiu nuu tuu Pilato, te n‑ka xijan‑i xa kada Pilato nani kida‑s.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Te n‑jaꞌan Pilato:
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Chi naꞌa‑s xa dutu ka taxnuni xndeka Jesús juaꞌan nuu‑s, xaxeꞌe xa ka kukuedi ini‑s nuu‑ia.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Ko n‑ka kidajuexa dutu ka taxnuni nuu ñayiu, xa kajan koio‑i xa dayaa Pilato Barrabás.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Ɨnka vuelta n‑xijan tnuꞌu Pilato ñayiu:
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Ɨnka vuelta n‑ka kana‑i:
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 N‑xijan tnuꞌu Pilato:
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 N‑xani ini Pilato xa vaꞌa ka xa kada‑s xa ka juini ñayiu. N‑dayaa‑s Barrabás. N‑taꞌu tniu‑s soldado xa chirrión ñɨɨ jani koio‑s Jesús, te n‑xiaꞌan‑s‑ia nuu‑s, xa katakaa ñaꞌa koio‑s.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Xndeka soldado Jesús juaꞌan nde nukeꞌe vetniu nani pretorio. Ijan n‑ka kana‑s dava ka soldado xyuku ijan.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 N‑ka dandukutu‑s Jesús daꞌma tndee. N‑ka kidavaꞌa‑s corona tnuyɨkɨ, te n‑ka dakeé‑s dɨkɨ‑ia.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 N‑ka kixeꞌe‑s xa kada kee‑s viva‑ia. N‑ka kida bula ñaꞌa‑s:
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Vara n‑ka jani‑s dɨkɨ‑ia, te n‑ka tudɨɨ‑s‑ia. N‑ka xe juiin xiti‑s nuu‑ia, ná kuu xa koo koio‑s xañuꞌu nuu‑ia. Ko ña ndaa, chi ka kida bula‑s‑ia.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Na n‑yaꞌa xa loko n‑ka xakundee‑s‑ia, n‑ka tava‑s daꞌma tndee, te xiꞌin daꞌma mee‑ia n‑ka nadandukutu ñaꞌa‑s. Ijan xndeka‑s‑ia juaꞌan, xa katakaa‑s‑ia nuu curuxi.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 N‑ka kidajuexa‑s ɨɨn seyɨɨ, xa kuido‑s curuxi Jesús. Nani‑s Simón, se ñuu nani Cirene kuu‑s. Taa Alejandro xiꞌin Rufo kuu‑s. Juan ndixi‑s ichi yuku.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Xndeka‑s‑ia juaꞌan nde nuu nani Gólgota. Gólgota juini kachi Nuu Yɨkɨ Dɨkɨ Ndɨyɨ.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 N‑ka xiaꞌan‑s vinu daka xiꞌin yuku nani mirra, xa koꞌo‑ia. Ko ña n‑juini‑ia.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 N‑ka xatakaa‑s‑ia. Te n‑ka tava‑sɨ suerte, xa jini‑s nuu ndeda‑s niꞌi daꞌma‑ia.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Kaa ɨɨ́n datne kuu hora n‑ka xatakaa‑s‑ia.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Nuu ɨɨn pedazu tabla, n‑ka chidotnuni‑s xa n‑ka tekuechi‑s‑ia: “Se kunxaꞌnu ka nuu ñayiu Israel.” N‑ka tenee‑s letreru jan dɨkɨ curuxi.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Dɨuni n‑ka xatakaa‑s uu ñaduꞌu. Ɨɨn‑s nuu curuxi diñi kuaꞌa‑ia, te ɨnka‑s nuu curuxi diñi datni‑ia.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Duꞌa n‑xetnaꞌa tnuꞌu Ianyuux: “Nani n‑ka kida‑s se ka kida kuechi, dani n‑ka kida‑s Jesús.”
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Kuiꞌa n‑ka jaꞌan ñayiu ka yaꞌa ichi ijan. Ka dakuiko dɨkɨ‑i, xa ka xakundee‑i‑ia. Ka xiaꞌan‑i:
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 ¡Dakaku mee‑n! ¡Ta nuu nuu curuxi!
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Dutu ka taxnuni du. Xiꞌin se ka tuꞌa vaꞌa tnuꞌu n‑chidotnuni Moisés, n‑ka xakundee‑s‑ia. N‑ka jaꞌan ɨɨn‑s nuu ɨnka‑s:
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Na nuu Cristu curuxi. Se kunxaꞌnu ka nuu ñayiu Israel, na nuu‑s curuxi xa kundeꞌa‑ro, te jandixa‑ro‑s.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Kaa x‑uu xiꞌin nde kaa uni kaa xañini, n‑kunee ñuñayiu.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Te kaa uni kaa xañini, n‑kana xee Jesús:
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 N‑ka teku dava se xnii ijan nax n‑jaꞌan‑ia, te n‑ka jaꞌan‑s:
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Te xino ɨɨn‑s, te vinagri n‑dandoyo‑s ɨɨn xa ndatachi. N‑tetnɨɨ‑s dɨkɨ tnuyoo, te n‑xiaꞌan‑s‑ia xa koꞌo‑ia. N‑jaꞌan‑s:
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Ko n‑kana xee Jesús, te n‑xiꞌí‑ia.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Hora ijan ni, n‑ndata dava daꞌma ndiꞌu veñuꞌu Jerusalén. Nde dɨkɨ xiꞌin nde xeꞌe daꞌma, n‑ndata.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Te yatni curuxi, nujuiin daa ɨɨn centurión. Se taxnuni nuu soldado romano kuu‑s. N‑xo ndeꞌa‑s‑ia, hora n‑kana xee‑ia te n‑xiꞌí‑ia, te n‑jaꞌan‑s:
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Ijan xndeꞌa xika ñadɨꞌɨ tuku. Nuu ñadɨꞌɨ jan tnaꞌa María, ñadɨꞌɨ ñuu nani Magdala, xiꞌin ɨnka María kuu dɨꞌɨ Jacobo se luchi ka xiꞌin José. Ñá nani Salomé du.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Na n‑xo tuu Jesús Galilea, n‑ka kunduu ñadɨꞌɨ jan xiꞌin‑ia, te n‑ka chindee‑ña‑ia. Kueꞌe ɨnka ñadɨꞌɨ tuku. N‑ka xee‑ña xiꞌin‑ia Jerusalén.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Te xañini, na vax kunee, ka kida tuꞌa ñayiu xa xee kɨu ndetatu.
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Te José, se ñuu nani Arimatea, n‑xee‑s nuu tuu Pilato. Juxtixia vaꞌa kuu José. Ndetu‑s xa taxnuni Ianyuux nuu ñayiu. N‑xajan‑s anu‑s, te juaꞌan‑s nuu Pilato, te n‑xijan‑s yɨkɨ kuñu ndi Jesús.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Ña n‑kuaꞌa Pilato xa jandixa‑s xa yachi n‑xiꞌí‑ia. N‑kana‑s centurión, te n‑xijan tnuꞌu‑s nahora n‑xiꞌí Jesús.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Na n‑teku‑s tnuꞌu centurión, te n‑xejoon‑s xa kandeka José yɨkɨ kuñu ndi Jesús juaꞌan.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 N‑xeen José daꞌma vaꞌa, te n‑nuneꞌe‑s yɨkɨ kuñu ndi Jesús nuu curuxi. N‑duku niꞌna‑s‑ia daꞌma jan, te n‑dakeé ñaꞌa‑s xiti ɨɨn yau kava. Dada n‑dakuiko tutuu‑s ɨɨn toto kaꞌnu, toto tkute, xa kundiꞌu yuyau.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Te ndeꞌa María Magdalena xiꞌin María, dɨꞌɨ José, ndexu n‑xajan‑s‑ia.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.