Hebreus 8
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs NTLH
1 Xaꞌa kuu xa jaꞌan‑da. Duꞌa kuu dutu taxnuni ka n‑taxi Ianyuux. Taxnuni‑ia andɨu, nuu nukoo‑ia ndaꞌa kuaꞌa Ianyuux, Ia taxnuni nuu ntdaa xa io.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Kuu‑ia dutu taxnuni ka, nuu tuu Ianyuux veñuꞌu tabernáculo ndaa ña n‑ka kidavaꞌa ñayiu. Andɨu, kuu‑ia dutu taxnuni ka nuu Ianyuux xaxeꞌe‑ro.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 N‑nduku Ianyuux ɨɨn ɨɨn dutu taxnuni ka nuu ñayiu Israel, xa juñaꞌa‑s xa ka xiaꞌan nga ñayiu xiꞌin xa ka doko ñayiu. Xijan kuu xa, n‑xio xa koo ɨɨn xa doko dutu taxnuni ka tuu andɨu tuku.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Nux dani n‑xo tuu‑ia ñuñayiu n‑kuu, te ma ku kuu‑ia dutu, chi xndaxio dutu ka xiaꞌan xa ka doko ñayiu ná io ná juaꞌan tnuꞌu taꞌu tniu Moisés.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Ntdaa xa ka kida dutu ñayiu Israel kuu ná kuu ɨɨn juendaꞌu ntdaa xa io andɨu. Na n‑kixeꞌe Moisés xa kadavaꞌa‑s veñuꞌu nani tabernáculo, n‑jaꞌan Ianyuux: “Koo‑n cuedado, xa kadavaꞌa‑n ntdaa, ná io ná juaꞌan xa n‑dandeꞌa ñaꞌa‑r dɨkɨ yuku.”
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Ko yo vaꞌa ka xa kida Jesús, dada xa ka kida dutu ñayiu Israel. Dɨuni yo vaꞌa ka tratu xee, dada tratu kiꞌna nuu. Nujuiin Jesús nuu Ianyuux xaxeꞌe‑ro, kida‑ia ná io ná juaꞌan tnuꞌu yo vaꞌa ka n‑taxi Ianyuux.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 Chi nux ndaku xa kada‑ro ná io ná juaꞌan tratu kiꞌna nuu n‑kuu, te ma ndoñuꞌu xa koo ɨnka.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Ko n‑tekuechi Ianyuux ñayiu jan, chi jaꞌan tnuꞌu Ianyuux:
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 Tratu xee, ñatu kuu ná kuu tratu n‑kida‑r xiꞌin taxaꞌnu tnetnu ñayiu jan.
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 Jaꞌan Xtoꞌo‑ro:
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Te ma ndoñuꞌu xa dakuaꞌa ɨɨn seyɨɨ ñayiu xtuu xiꞌin‑s, xiꞌin ñani‑s, xiꞌin kuꞌa‑s,
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Chi taxkanu ini‑r xa uꞌu n‑ka kida‑i,
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 Hora jaꞌan Ianyuux xa tratu xee kuu, jaꞌan‑ia xa ñatuka xiniñuꞌu tratu kiꞌna nuu. Te nux ñatuka xiniñuꞌu, nux xa nyɨɨ kuu, io xa jɨn ndɨꞌɨ.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.