Colossenses 4
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs AAI
1 Ndixi, se xndaxio ñayiu ka kidatniu nuu‑n, vaꞌa chiyaꞌu koio‑n‑yɨ, te maxku juenduꞌa‑n‑yɨ. Xa xnaꞌa‑n xa ɨɨn ni Ia kuu xtoꞌo ñayiu, ka xinokuechi nuu xtoꞌo‑i io xiꞌin ñayiu ñayo na xtoꞌo io. Andɨu kuu nuu tuu‑ia.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Io xa kajan taꞌu koio‑n nuu Ianyuux ndɨkɨu ndɨñuu. Kunini vaꞌa‑n nax ka jaꞌan dava ka ñayiu ka xijan taꞌu xiꞌin‑n nuu‑ia. Ɨɨn ni xa jun ini koio‑n. Jun ini koio‑n xa juñaꞌa‑n xa n‑kutaꞌu‑n nuu‑ia.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Dɨuni kajan taꞌu koio‑n xa na kada Ianyuux xa na juejoon ñayiu xa jaꞌan koio‑da nuu‑i nax n‑kida Cristu xa na kuaꞌa nanitaꞌu‑i. Xaxeꞌe xaꞌa yɨndiꞌu‑da. Xa daa nga n‑xo naꞌa Ianyuux nax kada Cristu. Mee ni‑ia n‑xo naꞌa, ko n‑datuu‑ia vitna.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Kajan taꞌu koio‑n nuu Ianyuux xa na ku jaꞌan‑da nuu ñayiu xa n‑jaꞌan Cristu xiꞌin xa n‑kida‑ia. Ná n‑kuu ná n‑xino io xa ku jaꞌan‑da nuu ñayiu ka nataka.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Koo‑n cuedado na ñaꞌa kada koio‑n xa kada ñayiu ña ka kukanu ini Cristu ɨɨn xaloko xaduꞌa. Kundu ini koio‑n dakuaꞌa‑n‑yɨ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Jaꞌan vii jaꞌan vaꞌa koio‑n nuu ñayiu jan xa na tna ini‑i tnuꞌu jaꞌan‑n. Kani ini‑n na tnuꞌu na ngoneꞌe‑n nuu ñayiu kajan tnuꞌu ñaꞌa ɨɨn xa kajan tnuꞌu ñaꞌa‑i.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tíquico, se kukanu ini xiꞌin‑ro Cristu kuu se kachitnuꞌu ñaꞌa nuu janda tuu‑da, te nax kida‑da do yaꞌa kɨu na xee‑s do dian. Mani ka juini‑ro‑s. Xinokuechi kutu‑s nuu Ianyuux, te ña dandoo‑s tniu‑ia. Nduu‑da xiꞌin‑s kida tniu‑ia.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 — ausente —
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 — ausente —
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Ndajan tnuꞌu ñaꞌa Aristarco, ɨɨn se yɨndiꞌu kaꞌnu xiꞌin‑da vekaa. Dɨuni ndajan tnuꞌu ñaꞌa Smarku, se kuu daxi Bernabé. Nux xee Smarku dian ku kuvaꞌa anu‑n nuu‑sɨ. Xá xnaꞌa‑n nax n‑jaꞌan‑da xa juñaꞌa‑n‑sɨ.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Dɨuni ndajan tnuꞌu ñaꞌa Jesús, se dɨuni nani Justo. Se yaꞌa ni ka kuu se Israel ka kidatniu xiꞌin‑da xa na kuaꞌa na kɨu tnaꞌa ka ñayiu nuu ñayiu taxnuni Ianyuux nuu‑i. N‑kukaꞌnu anu‑da xaxeꞌe xa kunduu‑da xiꞌin‑s ɨɨn ɨɨn‑s.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Dɨuni ndajan tnuꞌu ñaꞌa Epafras, ɨnka ntuku se ñuteyu‑n. Xinokuechi‑ro xiꞌin‑s nuu Cristu. Xiꞌin nde yɨkɨ nde tuchi‑s xko xijan taꞌu‑s nuu Ianyuux xa dani na kukanu ini‑n Cristu xiꞌin xa ma dandoo‑n‑ia. Dɨuni xijan taꞌu‑s xa kutnuni ka ini‑n tnuꞌu Ianyuux yodotnuni xiꞌin xa na kada ndɨꞌɨ koio‑n ntdaa xa juini Ianyuux.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Xini‑da xa yo ndeꞌe kidatniu‑s xaxeꞌe‑n, xaxeꞌe ñayiu Laodicea, xaxeꞌe ñayiu Hierápolis du.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Ndajan tnuꞌu ñaꞌa Sluka, se kuu setatna. Mani ka juini‑da‑s. Dɨuni ndajan tnuꞌu ñaꞌa se nani Demas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Juñaꞌa‑n nuu ñayiu ka kukanu ini Cristu xndaxio Laodicea xa ndajan tnuꞌu‑da‑i. Dɨuni juñaꞌa‑n nuu Ninfas xa ndajan tnuꞌu‑da‑ña xiꞌin ñayiu ka kukanu ini Jesucristu ka nataka veꞌe‑ña.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Na yaꞌa xa kaꞌu ndodo carta yaꞌa, te tundaꞌa‑n na jɨꞌɨn nuu ñayiu ka kukanu ini Cristu Laodicea na kuaꞌa na kaꞌu ndodo ijan, te na yaꞌa xa kaꞌu ndodo carta n‑tundaꞌa‑da juaꞌan Laodicea, na naxee dian na kaꞌu ndodo tuku.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Duꞌa juñaꞌa koio‑n nuu Arquipo: “Jun ini‑n xa kada‑n ntdaa tniu n‑taxi Ianyuux, Ia kuu Xtoꞌo‑ro. Dani junukuechi naꞌi‑n nuu‑ia.”
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Daña Spalu, ndajan tnuꞌu ñaꞌa‑da. Xiꞌin ndaꞌa mee‑da n‑kidavaꞌa‑da uni koon tnuꞌu yaꞌa. Dani yɨndiꞌu‑da. Na chindee chituu ñaꞌa Ianyuux ndixi ɨɨn ɨɨn‑n.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.