Mateus 27

xsn (XSN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nangka ara asane, na pate andaamoole magame Ashili kaa andaano aromo gwaara angmǝ azaa nangka neya wongha Yeso.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Nane tere kai, aane ale ka kai aa begeshe be Ogomo Bilatus.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Awere aka Yahuda ooka wa nayi kai wa laka aa core Yeso angmǝ wongha, na wa kone oburǝ, nawa kuri ara andaamoole magame ma Ashili kaa andaano, nawa kuriyǝ ne ma azorpa tuuru taaro name.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Awa bekaana, “Ma ya madinǝ ka ma nya ondooka wata tambo ne ka wongha kai.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Na Yahuda me bacakare o azorpa me a akwilǝ Ashili, na wa suri, na wa ale aa wa ye lesara.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Azaa nyimi na andaamoole magame Ashili ne shende emate me aa ne bekaana, “Wata gwara aa eke emate eena e a lebengga le akwilǝ Ashili ne, obena emate me e manyau e.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Azaa nyimi na ne nya tukpwei madoola na, ne embe adeze a ondo sowa madaka ka emate me ka a itǝ adeze o taasa a ageng.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Nyimia wa ote, a deya o ngmeengme a rareze arame na ugiishi manyau.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Azaa nyimia a panza angmǝ a Ondo o beya angmǝ ka mawo ma Ashili Irimiya ka wa beke na, “Ne jeke emate tuuru taaro, emate eeka aromo a Isrela ne kabare na are azaa kai naname,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 nane embe adeze ondo o sooza madaka ka e, nangka Ateokora ka oteng.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Na Yeso itǝ a begeshe be ondo togomo, na ondo togomo teme kang pirkǝ kai na, “Boo na, boa Ogomo maYahuda na?”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Nangka ne andaamoole magame ma Ashili kaa andaano ne beye kai majǝkǝri, naka ta beke eyapa ne.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Na Bilatus bekaa akai na, “Ota ba kona e pate epa eena ane beyau majǝkǝri azame ne?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Na Yeso ta ka kabare na be pirǝ be yende ne, na nyimi tere ogomo ukpwei aa bote.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Koonang awere Ozǝnggǝ Ocakate, ondo togomo wa mena aa peere oromo yende aa nyimia andaaka a pate a akwilǝ andaleme, ooka aromo ne zaka.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Awere name, ondo zene a akwilǝ andaleme ka a rose wai ka ogirǝ, ka a beya wai na Barabas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Nangka maYahuda ne kurkǝnǝng, na Bilatus pirkǝ nee na, “Mana eya yeme ang pere ying wai? Barabas naa, na Yeso kamea arareze kai na Almasipu?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Obena wa rose na le'ero le ote nane turki Yeso awai.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Bangka nyimi kangza, awere aka wa ya cikǝ a ledǝndǝ le cora angmǝ, ondaye wai wa tong na abele wai na, “Karomo kana ta kaa ya eyapa ne. Sǝǝrǝ taara to orooka karomo kaana obena ma zitǝ a tolau kaya kai.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Andaamoole magame ma Ashili kaa andaano ne tarze aromo aa ne baale ne na ne zaka Barabas ka ne cǝ kane wong Yeso.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Na ogomo me kang pirkǝ aromo me na, “A nyimi aromo leere aana, mana eya yeme ang pere ying wai?”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Na Bilatus bekaa na, “Na ang wiinia ka Yeso ka rareze kai na Almasipu?”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Na Bilatus pirkǝ ne, “Azaa eya? Ombela araaburu ka eza?” Na ne waale o ara angmelo na, “A gendare kai a uti.”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Nangka Bilatus wa laka wa era wata ya eyapa ne, kangza a nyong aromo ya waale o caro, na wa mangka manyi na wa kwizǝ taara tewai aa aromo ya gonta, aa wa bekaana, “Mi, ma kwizǝ a taara teng aa manyau ma karomo ka o dera madinǝ kaana. Onna zitǝ oying wai.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Na pate aromo me kabare na, “Baya ozitǝ ome itǝ azaa aro kaa ayana aro.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Awere namea wa pere ne Barabas. Malo oka wa ote na ole Yeso, aa wa nayi kai ka gendare.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Na ana otesa ageza aa moole o ogomo ale ka Yeso a akwilǝ togomo, nane kurki pate legwa le ana otesa ageza a moole o makeke mame azaa kai.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Na ne lope madibi maaka maya lepung le kai, aa ne amba kai odibi o ganggo o togomo.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Na ne pi betageya be ekana, aa ne amba kai ukpwei, aa ne nya kai lebenda le yende o ara ore o kai, na ne kang tungunu a begeshe be kai aa ne zeele kai, aa ne beyaana kai na, “Ashili waloo ne, Ogomo maYahuda!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Aa ne karze kai mawo, nane jeke lebenda lenname nane ola kai kaa le o ukpwei.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Nangka ne mare o zeela kai, nane lope kai odibi o togomo te me, aa kuriyǝ kai madibi maaka maya kai a lepung, nane ale ka kai ka ne gendare uti.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ne ya teweno naname, nane gwarnang ka Saminu, oromo a Siyarin. Waya ne ote nawa ana uti o gendare a Yeso.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Nangka ne dukǝ ara aka arareze ai na Golgota, araaka a rose ai na ara o cako ukpwei,
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 nane nya kai manyi ma inabi maaka a sakale ka ka o ngmangmang ka ka se. Nangka ka lembe ka leleng, naka nyana o sa me.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Malo o gendare a Yeso, nane eze o zawa azaa madibi ma kai kane laka mana yo jeka odibi me.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Malo nyimi nane cikǝ arame aa le'enda le kai.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 A aza uti me, aza kaa ukpwei o kai, nane wele aa kati ka patarake ka yende na, “KANNAA YESO, OGOMO MAYAHUDA.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Nane kang gendare kai legwa kaa akǝri o tǝǝru aromo a leere, oyende o ara ore, aa o yende o ara uguri kai.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ana o kaale ne ne zeele kai, aa ne zuu ukpwei,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 aa ne beyaana, “Bo ka baa bekaana, ba era o oka akwilǝ Ashili, oo kang sowa ai a nyimi amora taaro, na boza o ukpwei o! Na bo Kena ka Ashili baaza, jipi a uti ogendare me!”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Nyimia kangza andaamoole magame ma Ashili ka ana o baala angmǝ aaka Ashili a nya Mosa ka andaano aromo ne zeele kai, aa ne beyaana,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Ka boza ana ondo, aa ka girǝ o boza ukpwei kai. Kai ya Ogomo Isrela sang? Kaa jipi a uti ogendare na nannameena, awere namea te yo kabare ka kai.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Ka eke lenyong a Ashili, baya a Ashili me boza kai nanname, aaya yeme a kai, obena ka bekaana kai Kena ka Ashilia kai.”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Pate a akǝri o tǝǝru a aromo ka a gendare ne ka Yeso ne beya akai angmǝ a aburu.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Na maring meke pate makeke mame aa era o tera ongme aa dukǝ beru be o taaro ulyǝlu.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Nangka ongme wa amara ka otaru, na Yeso ara lengmelo ajǝng, na ka bekaana, “Eloi, Eloi, lama sabatani?” Obena, “Ashili ang, Ashili ang, eyaaka ba nyang o malo?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Aromo aa ka neya itǝ a ting arame ne kone nyimi na ne bekaana, “Karomo kaana kaya orara Ileya!”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Na ondo a nyimi one song nawa jeke lesuni nawa tǝkǝzǝ a manyi ma marara, nawa ote a lebenda, aa wa nayi Yeso na ka se.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Azaa nyimi odangare me bekaana, “Bayana te laka na Ileya yo deya kawa boza kai.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Na Yeso kang ara lengmelo a jǝng, aa ka pere ebeene e kai.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Nyimia oyambati ka waya a akwilǝ Ashili wa daro a tera madǝkǝni ma leere, o era obora aaza a jǝpi dizi. Na adeze a zukǝru, aa acale poso.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 A pǝǝri macao, andaaka ne gbwizǝ kaa ne ye ka boome be Ashili, ne ere ka ebeene,
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 aa komana one susi a ocao o wai. Malo o era Yeso, nane lyǝ a nyimi apeng aa sangsang, aromo acake ne laka ne.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Awere aka ondo gong ana otesa geza o Roma, kaa andaaka neya legwa aa enda Yeso ne laka adeze a zukǝrnu kaa pate epa eka ne laka, na pate one kone boome maleo, aa ne bekaana, “Kanna dongdong Kena ka Ashilia kai!”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Andaye yende acake ka ne tare Yeso aa surǝ aa Galili aane kangkama kai, ne itǝ aa macang a gontaka pate epa eka eya ale.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Aa nyimi one neye, Mariya ka o Magadala, kaa Mariya iini na Yakubu ka Yusupu, aa iini ayana Zabadi kangza.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Nangka o ulyǝlu waye, na Yusupu, oromo o Arimatiya ka waya ka o cǝ, wai kangza ondo o tare Yeso waze.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Nawa ale aa Bilatus nawa bose na nya wai lepung le Yeso. Na Bilatus ote na nya wai.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Yusupu wa jeke lepung leme, nawa pate le ka betu,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 aa wa lyǝǝrǝ lepung leme a nyimi ocau osau oka wa she eke ukpwei wai ka wa kau a lecale. Nawa turki lecale legong leyende nawa pate begmǝ be ocau me, aa wa ale.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mariya ka o Magadala, kaa Mariya kayende, ne ya zaa ocikǝ a izi ocau me.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ka o sana ara, malo Lengme le Ogoro, na andaamoole magame ma Ashili kaa maParisa gwarnang a begeshe be Bilatus,
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 nane bekaana, “Ogomo, te rintǝ nangka karomo kaaname ka o rendaza aa ka tata a bengma ka beeze na malo tomore to taaro kayo era ka ebeene.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Azaa nyimi, ote ka eza le'enda ocau me maleo aa dukǝ tomore te taaro, tana atoma akai de kane kpwi ekeze kai aa ne bekaa aromo na ka era malo ogbwǝ ne. Orenda o maare wayo kala obora o buru.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Na Bilatus bekaa nee na, “Besa na ana otesa geza aa moole, ka e ale kaa e eze le'enda nangka wa gwara.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Nane ale nane ende ocau ome, aa ne ote bewela becapa be ogomo, aa ne baya ana otesa geza me aa le'enda.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.