Lucas 23

xsn (XSN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pate aromo kane gwarnang nane ere aane ale ka Yeso a begeshe be Ogomo Bilatus.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Nane bore o anza kai angmǝ na, “Te mana karomo kaana aka wilǝrǝzǝ aromo aro, aka beya ne na tana ne nya Ogomo ogong o Roma Kaisar emate makeke ne kanza aka beya okpwe kai na, kaya Ondooka Ashili a zake na ogomo.”
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Na Ogomo Bilatus pirkǝ Yeso na, “Boa ogomo maYahuda na?”
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Na Ogomo Bilatus wa bele ana magame ma Ashili ma moole ka leguki le aromo na, “Mi anta ma cǝ epa e buru eka eyang meke me aza karomo kaana ne.”
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Nane nyane epa eka wa bekaa ne lya izi ko beyana, “O baala kai wa ara anyong aromo a nyimi makeke maYahuda. Ka bore apeng Galili, naka deya ara kaana.”
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Ka o kona nyimi, na Ogomo Bilatus pirkǝ na kai karomo ka makeke ma Galili kai na.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Nangka wa rose o bena Yeso ka suri a araaka Ogomo Hiridus waya togomo ne, na wa turki ne ara a Ogomo Hiridus me, a were name wai Ogomo Hiridus waya apeng Urushalima.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Nangka Ogomo Hiridus wa laka Yeso, na wa kone o leba a cak, o bena wa rabo ka o yeme o laka Yeso me, wa koneze oroka o bekaana, ka ezeze epa eka e kala begeshe ba aromo, na wa ya yeme o laka ebelo e.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Na Ogomo Hiridus pirkǝ Yeso aza angmǝ cak, na Yeso kata kabare ka eyapa ne.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Ana magame ma Ashili ma moole ka ana o baala angmǝ aka Ashili a nya Mosa nane itǝ arame aane beya ngmǝ ka o caro anyong aza Yeso ka o beyana, ka eza mapa ma buru.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Na ana Ogomo Hiridus ka ana o tesa geza a moole a wai, ne zeele kai kanza ane beye kai angmǝ a buru. Nane amba kai o dibi o togomo ane kuriyǝ kai ara Ogomo Bilatus.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 A lengme lennamea Ogomo Bilatus ka Ogomo Hiridus ne itǝ ejaa, o bora neta ne ciisǝ a cammo a tokpwe tone ne.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Na Ogomo Bilatus rare andaano maYahuda, neya, ana magame ma Ashili ma moole, ka anate andaasau ka o dangare aromo a pate,
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 na wa bekaa ne na, “E deya ka karomo kaana aza o bena e beeze na ka wilǝrǝzǝ aromo kane nare o cikǝ o cammo. Ma pirǝ kai a begeshe be ying adorana ang cǝ o dera gaashe a kai, nanta ma cǝ epa e buru eka ma era ang meke aza kai ne.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Ogomo Hiridus ma wata wa cǝ epa e buru aza kai ne, waya wa ote na wa turki kai ara ong, karomo kaana kata ka ya eyapa o bare ka wong kai ne.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Aza nyimi, eyang ote ka ola kai ang pere kai.”
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 A Ogomo Bilatus waye ka o pere oromo yende ka a pate, a were o gwarnang o rintǝ o dera o wonga ayana o bora maYahuda a Masar omea ne mena ka o bosaza me.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Na aromo me ka le ngmelo le yende, beke a jǝng na, “Ale na ka karomo kaana ka e wong kai, a pere ro Barabas.”
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 A Barabas a pate wai ara ana o eza epa e buru aza o bekaana wa gereze bete a nyimi apengme, kanza azaa o wonga oromo.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Ogomo Bilatus waya yeme o perea Yeso, na wa kang bosa ne.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Nane lya izi ka o arsaza a ngmelo na, “A wong kai azaa uti o gendare. A wong kai azaa uti o gendare.”
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Ka taaro naname ka Ogomo Bilatus beke angmǝ aane na, “Eya e? Karomo kaana kaya eya e buru? Me anta ma cǝ epa e buru ba kai ka e bare o wongnga kai ne. Eyang ote ka ole kai ang pere kai.”
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Na aromo me ne ara lengmelo ajǝng o bena soona a wong kai aza uti o gendare.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Na Ogomo Bilatus kabare ka epa eka neya yeme me.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Nawa pere oromo oka a pate a nyimi akwilǝ ana o eza epa e buru, kawa gereze bete a nyimi apeng a wa kang wongnga ondo, waiya ne bose na a pere wai, a wa nya Yeso nangka neya yeme me kane wong kai.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Nangka ana o tesa geza a moole neya ale ka Yeso, nane gwarnang ka Siman oromo o Siyarin a waya lyǝ apeng, nane meke wai ane ana wai uti o gendara aromo, a wa tare Yeso a dimǝ.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 A aromo a cake tare kai, ka andaye yende kane kone egonegone ane kang ruuzi aza o ziyǝ ka Yeso ka ya kona me.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Na Yeso ringgarnu naka bekaa ne na, “Andaye o Urushalima, tana e ruuzi aza ong ne, ruuzi na aza tokpwe to ying ka ayana aying.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 A were aya deya amea eyo bekaana, ‘Ondo kona o leba andaye amea neta ne tukǝ ngmenga ne, a bangi amea a ta ngmengzaza ne kanza a maane mame a ta a tukǝ o asaka mai ne.’
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 A were name
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Aka beke angmǝ a gerpo na, “Aromo ne eza mapa maana a were aka uti tata o nyaza, wayo itǝ nannia uti me wa waka?”
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Aromo leere, ana o eza epa e buru a ale ka ne legwa ka Yeso adorana a wong ne. Ne saka Yeso aza uti o gendare|alt="They nailed Jesus to the cross" src="LB00328" size="col" loc="Luka 23:32" copy="Louise Bass" ref="23:32"
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Nangka ne dukǝ araaka beya ai na, “Ara macako ma okpwe” arakaname a gendare Yeso uti ne. Ka ana o eza epa e buru name, ondo o ara ore, a ondo o ara o guri.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Na Yeso bekaana, “Ate, kwizǝ epa e buru ana o nyana ong, o bena neta rosa na mana mi ne.” Ane eke madibi ma kai a tera one nane laka mana waya jeka.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Aromo ne itǝ ane gonte, anda gong ane nane zeele kai, ane beya na, “Ka boza na ondo, aka boze okpwe kai ka ya kaaya ondo boza oka Ashili a zake.”
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Ana o tesa a geza a moole ne de nane zeele kai. Ane niyi kai manyi ma marara ma yana inabi,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ane beya kai na, “Boa baya ogomo maYahuda, boza okpwe o.”
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Aza ka okpwe kai a wele na, “KANDO KAANA KAYA OGOMO MAYAHUDA.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Ondo a nyimi ana o eza epa e buru me ka a gendare ne ka Yeso na wa zeele kai, a wa bekaana, “Boa baya Ondooka Ashili a zake, boza okpwe o ka ro.”
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 A ondo eza epa e buru o leere me wa zurki a wai na, “O kone boome ba Ashili sang, bo ka a gendare uti ona ka kai?
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Ro teya eesa o poba oka wa gwara ka ro, kai ka ta ka ya epa e buru ne.”
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 A wa bekaana, “Yeso rintǝng a were aka ba lyǝ a nyimi togomo to.”
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Na Yeso kabare wai na, “Eyang bele o maganggang, o ngmeengme na oyo cikǝ ka mi ara a lebo ang aza shili.”
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 A tera letereme na ye maring a kuruwǝ a makeke mame, nama dukǝ o gendarono ongme,
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 na ongme wata nya masanto ne. O daro o yambati oka wa are a tera ara a sangsang ka o kala a be sangsang|alt="The curtain that covers the Holy place in the temple" src="LB00265" size="col" loc="Luka 23:45" copy="Louise Bass" ref="23:45" Na epa o wobe ara o kala be sangsang akwilǝ Ashili wa daro a tera.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Na Yeso ka ara lengmelo a jǝng naka bekaana, “Ate, ma nyau ebeene eng a nyimi taara to.” Ka o bekaa nyimi, aka windi ebeene kai o mare a ka gbwi.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Nangka ondo tesa a geza a moole o gong a Roma wa laka epa eka ka ya, na wa saba Ashili a wa bekaana, “Dongdong karomo kaana kando ka o dera madinǝ kai.”
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Na aromo aka neya gonta epa eka aya eza me arame, nane kuri akwilǝ ka o ola begeshe be ne a nyimi o kona o buru.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Pate aromo aka ne rose Yeso ka andaye amea ne tare kai a sura a makeke ma Galili, nane itǝ a macangcang ane gonte epa eka eya ale.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Ondo wa zene ka a beya wai na Yusupu, ka waye a nyimi andaano maYahuda, oromo me waye ka edang, a wa kone boome ba Ashili,
50 — ausente —
51 wata wa kabare ka epa eka andaano maYahuda ne eze ne. Wa de a wa suri a makeke ma Yahudiya apeng a Arimatiya a waya za o enda togomo to Ashili.
51 — ausente —
52 Nawa ale ba Ogomo Bilatus na wa bose wai na wa nya wai lepung le Yeso.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Nawa jipǝrǝ lepung le kai, a wa pate le ka betu a wa ote le ocau oka a coo o cale omea a ta a tukǝ o eza matasokong a wai ne.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Lengme leme lo babarono adorana a lyǝ a lengme lo teeseke ka o bosa Ashili maYahuda.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Andaye amea ne tare Yeso a surǝ a makeke ma Galili, nane ale ka Yusupu adorana ne laka araaka o cau me wa zene ka nangka a eke lepung le Yeso leme.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Nane suri akwilǝ, ane babare manao ma o waze o lebo. A lengme lo teseke nane teseke, nane teseke nangka angmǝ aka Ashili a nya Mosa a bekaana a eze.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.