Salmos 113

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tapanea Yova Kindeni tasuka i ŋa kâki! Miki Yova Kindeni ne wurâta tamâta, miki kasuka i ŋa kâki!
1 Louvado seja o S enhor ! Sim, louvem, ó servos do S louvem o nome do S
2 Ara ŋana paneâŋa mine nâ ma ilâ pa Yova Kindeni lâ zo ŋine wa zo muli-muli wa.
2 Bendito seja o nome do S enhor , agora e para sempre.
3 Mine nde miki tamâta kala kamo pa mbwera kâ, aŋga miki ŋinde kamo pa wâra kâ, miki rârâni kapanea Yova Kindeni kasuka i ŋa kâki!
3 Em todo lugar, do Oriente ao Ocidente, louvem o nome do S
4 Ŋana tu Yova Kindeni imo ikai Maro panzi tamâta ŋgu ndoni. I ŋa nde ŋalae ndo, kala ipolenzi kelekele rârâni simo samba ilo.
4 Pois o S enhor é engrandecido acima das nações; sua glória está acima dos céus.
5 Mao nâ, tamâta toŋge irerege kuku kinda nenda Maro Yova Kindeni, ande tia. Ina imo âta ndo,
5 Quem se compara ao S enhor , nosso Deus, entronizado nas alturas?
6 kala nao tundu ŋana imora nia maa wa tâno wa.
6 Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
7 I nao tundu ŋana ivilanzi kinzi sugorai tamwatanzi, aku ikainzi piti lâ nia sakamao ilo. Tamâta ea simo sakamao ku sikura tu sipavila warakanzi tia, ande i uru isuka kinzi ŋinde kâki,
7 Levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre.
8 aku ionzi simo rege-rege kunzi i ne ŋgu nenzi tamâta mbâna-mbâna.
8 Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
9 Aku i uru iveta kie ara ndo panzi taine niŋga tava. Ivilanzi kala sipaguguanzi natunzi, ande kala taine ŋinde sindeka pâta kanaŋo. Mine kala tapanea Yova Kindeni tasuka i ŋa kâki!
9 Dá uma família à mulher estéril e a torna uma mãe feliz. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.