Jonas 2

Ka꞉dle Yu (XLA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yonaye amalo koko dulu dla polomama, ya꞉ Lod God dla inoma sumama epo atlaiyo,
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 “Na꞉ ewatalo ga꞉tulli dulu dla tulume polowe mateka꞉pi dla polomama wa꞉ dla sisilamalati wa꞉tapo na꞉ yu daluwapo.
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 Wa꞉ta na꞉ye ewatalo yú ga꞉tulli duka dla hamastlati yú pato itiyamaletapo na꞉ye polumama namilatauwapo.
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 Lod, na꞉ta malamaleye, wa꞉ta na꞉ye wa꞉ mila꞉pi tle mosukulu alikili a꞉ma hamastamapo duwa. Epame Yu so aiyalma aya mape ponatilalo wekelowe tepo duwa.
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Yúta na꞉ye gola꞉dlati na꞉tapo yú dulu dla susukulumeluwapo. Epame yú dulu dla ollotulume ellati dokomakita na꞉ dokopala dla popoliyemyeuwapo.
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 — ausente —
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 — ausente —
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 Opa anawolotapo biskapa god dla mikadepe demdi, epapele soye Godta yia꞉ dla bokotiyapo malamale himhala ka꞉dleye ponatilowa.
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Amasiyama na꞉ wa꞉ dla siyele sala semama aliya halo yupo hamilowepo. Epame na꞉tapo alila hapuloma dulu dla wa꞉ yu dla salladepo sela꞉lowedeme solotamale himilowepo. Adipalati, pasakalo gadle kokoye hatlo God wa꞉ tle puapo,” diyo.
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 Epame Godtapo amalo pato dla atlaiyo, Yonaye tamali dla tame mumullupo depame.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.