Gênesis 23

Ka꞉dle Yu (XLA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Quando Sara estava com 127 anos,
2 — ausente —
2 morreu em Quiriate-Arba (hoje chamada Hebrom), na terra de Canaã. Abraão lamentou a morte de Sara e chorou por ela.
3 Epame A꞉iblahamtapo ya꞉llu powale motota elale aya dulu tle alikili dla woyapame Hitai so opa dla tame epo atlaiyo,
3 Depois, deixou ali o corpo de sua mulher e disse aos hititas:
4 “Na꞉ye mo hale oplamita ma wua꞉ mo hema isikimi asepe puame halapo. Epedeme wua꞉ na꞉ watle ta꞉la nati-iya, na꞉ epalati asiyama mate ta꞉la e hapame na꞉ a꞉ya motoye hamatilowama,” diyo.
4 “Tenho vivido como forasteiro e estrangeiro entre vocês. Por favor, vendam-me um pedaço de terra, para que eu possa dar um sepultamento digno à minha mulher”.
5 Epalati opa ewolota asiyama ya꞉ watle epo atlaiyo,
5 Os hititas responderam a Abraão:
6 “A, wa꞉ di yu dalene. Wa꞉ye ikadepe diamkale ikadepepo. Di wa꞉ta wa꞉ allu moto hamatilowe ta꞉la koko dla po-alliwa. Amasiyama mowolo di mo hema ta꞉la ka꞉dle natipame wa꞉ a꞉ya moto edla hamatine,” diyo.
6 “Ouça-nos; o senhor é um príncipe honrado em nosso meio. Escolha o melhor dos nossos túmulos e nele sepulte sua mulher. Nenhum de nós se recusará a dar ao senhor o local para a sepultura”.
7 Epalati A꞉iblahamtapo yia꞉ mila꞉pi tle heodepame yia꞉ watle epo atlaiyo,
7 Abraão curvou-se diante dos hititas
8 — ausente —
8 e disse: “Visto que estão dispostos a me dar o local para a sepultura, façam a gentileza de pedir a Efrom, filho de Zoar,
9 — ausente —
9 que me permita comprar sua caverna em Macpela, na fronteira do seu campo. Ele me venderá a terra pelo preço que vocês considerarem justo, e assim terei uma sepultura permanente para minha família”.
10 Epalati Epolonta mo kosukulli kokoloma tala dla yimkadulo Hitai so mate polomama A꞉iblaham yu dalepame asiyama epo atlaiyo,
10 Efrom estava sentado no meio do seu povo e respondeu a Abraão enquanto os demais ouviam, pronunciando-se publicamente diante dos hititas que se reuniam à porta da cidade.
11 “Na꞉ a, wa꞉ na꞉ yu dalene. Na꞉ watapo Makapela ta꞉la i mate epame teiko hotuwale mate na꞉ opa mila꞉pi tle wa꞉ watle hamima, wa꞉tapo wa꞉ a꞉ya motoye edla hamatilipo depame,” diyo.
11 “Não, meu senhor”, disse ele a Abraão. “Ouça-me; eu lhe dou o campo e a caverna. Aqui, na presença do meu povo, eu lhe dou a propriedade. Vá e sepulte a sua falecida.”
12 — ausente —
12 Abraão se curvou outra vez diante do povo daquela terra
13 — ausente —
13 e respondeu a Efrom, enquanto todos ouviam: “Ouça-me, por favor; eu os comprarei de você. Deixe-me pagar o preço justo pelo campo, para que possa sepultar ali a minha falecida”.
14 Amasiyama Epolonta A꞉iblaham watle epo atlaiyo,
14 Efrom respondeu a Abraão:
15 “Na꞉ a namkale, ta꞉la i ya꞉ asiyamaye 400 elo manipo. Epapele tlope asiyama eye pokoko. Epedeme wa꞉ isikimi tame wa꞉ a꞉ya motoye hamatine,” diyo.
15 “Meu senhor, ouça-me; a propriedade vale quatrocentas peças de prata, mas o que é isso entre amigos? Vá e sepulte a sua falecida”.
16 Epalati ta꞉la asiyama dla A꞉iblahamta mo kosukulli kokoloma tala dla popa꞉le so yia꞉ inoma dali tle 400 elo maniye hame Epolon watle hamiyo.
16 Abraão concordou com o preço e pagou a quantia que Efrom sugeriu: quatrocentas peças de prata, pesadas de acordo com o padrão do mercado. E os hititas testemunharam a transação.
17 — ausente —
17 Assim, Abraão comprou o pedaço de terra pertencente a Efrom em Macpela, perto de Manre. A propriedade incluía o campo, a caverna e todas as árvores ao redor.
18 — ausente —
18 Foi transferida a Abraão como sua propriedade permanente, na presença dos anciãos hititas à porta da cidade.
19 — ausente —
19 Então Abraão sepultou Sara, sua mulher, em Canaã, na caverna de Macpela, perto de Manre (também chamado Hebrom).
20 Mo eye ya꞉tapo Hitai so dla asiyama mate hauwapo, ya꞉ asiyadulota palilati hatimha꞉ha꞉lepo depame.
20 O campo e a caverna foram transferidos dos hititas para Abraão como sepultura permanente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.