Atos 25

Ka꞉dle Yu (XLA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pestusta gamani oplami hi halë alotle alila dapahatlope mo-pololepo gudlati Kasaliya tle ma Yelusalem dla puaiyo.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 — ausente —
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 — ausente —
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Amasiyama Pestusta epo atlaiyo, “Hao, Poloye Kasaliya medla me-hallepe, Yelusalem dla posempuluwa. Amasiyama na꞉ alila opi pololepo alotle ma Kasaliya dla ilame telepe.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Epedeme wua꞉ dokopala sotapo na꞉ mate Polo koko dla esemolowedeme Kasaliya dla tlowe ka꞉pi,” diyo.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Pestus alila 10 epapele Yelusalem dla pololepame ma Kasaliya dla ilame taiyo. Ya꞉ Kasaliya dla tame elepo alallati koko gladlalo aya dla hetame ya꞉ta pollalo dla polomama Polota pulupo depo opa watle yu hamiyo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Epalati opata Poloye koko gladlalo aya dla semhetlati Yelusalem tle pumulale Yu so dokopala sota Poloye hallati alikili tle sillidepo ha꞉ha꞉mama Polo koko dla yu meyelope meyelope dle atlamyemama Poloye pta batalimale oplami demyaiyo. Amasiyama yia꞉ta Polo hi mate yu meyelope meyelope dle atlamyale dulu dla Pestusta ikadepe kokoye ponatiyo.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Epapalati Polota ya꞉skamu gadlowe yu atlemama epo atlaiyo, “Na꞉ Yu so aiyalma hale pohauwokokomana, epo na꞉ta dia꞉ aiyalma aya hi dla pobatalipo atlana, epame Loum mo pato dokopala oplami Sisa koko dla batalimale yu hale po-atlana,” diyo.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Amasiyama Yu sota sisiyelepo depame Pestusta Polo watle epo atlaiyo, “Ka꞉deta꞉, dita hapulomata Yelusalem dla tame wa꞉ koko edla gladloweye?” diyo.
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Epalati asiyama Polota epo atlaiyo, “Na꞉ Yelusalem dla potlowa. Adipalati, na꞉ Loum so koko gladlalo aya dla ma-halapo, epedeme hema na꞉ koko gladlowe ka꞉pi. Epapedeme Pestus, wa꞉ ma mo-wa꞉malamana, na꞉ Yu so dla batalimale koko hale pohana.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Epapele dulu dla na꞉ batalimale koko hale hamatiye, eta aiyalma e dolumama na꞉ta polowe ka꞉pi. Amasiyama Yu sota na꞉ koko dla isikimi mala-atlamyademe, oplami haleta na꞉ye Yu so do tama dla homellowe poka꞉dena. Epapedeme na꞉ solotama, Loum mo dokopala oplami Sisata na꞉ koko gladlepo depame,” diyo.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Epalati Pestusta ya꞉ watle molo atlalo so mate koko hema esepame ma Polo watle epo atlaiyo, “Wa꞉ Sisata wa꞉ koko gladlowe solotamale himideme, wa꞉ Sisa hala dla seme tlowepo,” diyo.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Alila opi alotle Yu so dokopala oplami Agilipata yotumala Benike mate Pestus watle namkale dle yu atlowedeme Kasaliya dla pumulaiyo.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Yia꞉ Pestus mate ala me-ha꞉ha꞉lati Pestusta Polo kokoye Agilipa watle esemaiyo. Ya꞉ta esemama epo atlaiyo, “Oplami hale Poloye Peliksta amtuwale aya dla ka꞉stepo taleye me-halema.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Epapeleye na꞉ Yelusalem dla tame woyamalati Yu so aiyalma aya dokopala so mate dokopala so opi mate puame na꞉ watle Polo kokoye epo atluwa, ‘Poloye batalimale oplami, epedeme ya꞉ye yumine,’ duwa.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Amasiyama na꞉ yia꞉ watle epo atluwa, ‘Di Loum soye oplami hale koko pa꞉le poyumisemde. Amasiyama di Loum sota koko gladle kokoye epapena. Oplami haleye koko gladle dla ya꞉ dla alilalo sota ya꞉ koko atlepo gudlati asiyama oplami ya꞉skamu ya꞉ koko atellepe. Epame alotle koko gladlalo oplamita ya꞉ dla batalimale koko ella natilipiye, eta ya꞉ye yumiya demdepo,’ duwa.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Epapedeme yia꞉ta na꞉ mate hema puwa. Oloma edla na꞉ta koko e gladloweye podekelena. Amasiyama na꞉ puame elepo alallati koko gladlalo aya dla hetame polomama Poloye hema hamame puaiye duwa.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 — ausente —
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 — ausente —
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Amasiyama na꞉ koko i woloma pomalamalalo halemama Polo watle Yelusalem dla tame wa꞉ koko gladlowe ka꞉pi duwa.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Amasiyama ya꞉ Yelusalem dla tlowe posolotamana. Epammama ya꞉ solotamuwa, Sisata ya꞉ koko gladlepo depame. Epapedeme ya꞉ aseka hema hallepe. Epo na꞉ta alila ka꞉dle natipame ya꞉ye Sisa hala dla semtaiya dlowepo, ya꞉ koko gladlepo depame.”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Epalati Agilipata Pestus watle epo atlaiyo, “Na꞉ oplami i ya꞉ kokoye monolo dallowama,” diyo.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Epame alila haleta Agilipa mate Benike mate patoto so some tluka ka꞉ka꞉dle didiyepo koko gladlalo aya dla hetaiyo. Yia꞉ koko gladlalo aya dla tumama opahale so dokopala so mate Kasaliya mo dokopala so mate elemtuwaiyo. Epo yia꞉ta hapuloma koko gladlalo aya dla alupo popa꞉lati Pestusta Poloye sempuaiya diyo.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Epalati Polota koko gladlalo aya dla puame hallati Pestusta epo atlaiyo, “Dokopala oplami Agilipa, wa꞉ mate epame opa hapuloma mate oplami i natiya. Yu so hema ha꞉ha꞉ so mate epo Yu so Yelusalem dla ha꞉ha꞉lalo so mate oplami i dla sikemte allimama na꞉ watle ya꞉ye yumuluwe ka꞉pi demdepo.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Amasiyama na꞉ta ya꞉ koko natiye batalimale koko hale hawa ikadepe ya꞉ polowe dla himiloweye. Epapele tlope ya꞉ meyelo solotamaleta Sisata ya꞉ koko gladlepo dedeme na꞉ ya꞉ye Sisa dla hamame taiya duwa.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Amasiyama koko hema na꞉ta di pato oplami Sisa watle Polo koko dla yu ilipo hamiloweye yu hawa halema. Epedeme na꞉ta ya꞉ye wua꞉ mila꞉pi tle seme ma-ta. Epapedeme Agilipa, wa꞉ta ya꞉ watle atlanatine. Epame asiyama yu ya꞉ta wa꞉ watle atla dalepo gudepame na꞉ watle atlane. Epalati na꞉ta yu eye ilipo Sisa watle hamilowepo.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Adipalati, amtuwale aya dulu dla hallalo oplamiye koko pa꞉le Loum dokopala oplami Sisa watle tane dloweye poka꞉dena.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.